hervr=

аддз. дзеясл. прыстаўка, указвае на рух знутры: hervrtreten* выступа́ць упе́рад

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

um=

1.

аддз. дзеясл. прыстаўка, указвае на паварот, абарот, перамяшчэнне, відазмяненне: mdrehen паваро́чваць; mziehen* пераязджа́ць

2) неаддз. прыстаўка, указвае на акружэнне, абыход, рух вакол: umflegen* аблята́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

davn=

аддзял. дзеясл. прыстаўка, указвае на аддаленне: davngehen* vi (s) ісці́ (прэч)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

dazu=

аддзял. дзеясл. прыстаўка, указвае на дабаўленне, далучэнне: daz- geben* дабаўля́ць, дадава́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

un=

прыстаўка прыметнікаў і прыслоўяў, паказвае адмаўленне: nabhängig незале́жны; naufhörlich бесперапы́нны (-нна)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

hern=

аддз. дзеясл. прыстаўка указвае на рух да пэўнага месца: hernfliegen* падлята́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

mit=

аддз. дзеясл. прыстаўка, указвае на ўдзел, на сумеснае дзеянне: mtarbeiten супрацо́ўнічаць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

erz=, Erz=

прыстаўка прыметнікаў і назоўнікаў, якая ўзмацняе значэнне слова: rzfeind закля́ты во́раг

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

herbi=

аддз. дзеясл. прыстаўка, указвае на набліжэнне да таго, хто гаворыць: herbilaufen* прыбяга́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

hindrch=

аддз. дзеясл. прыстаўка, указвае на рух скрозь што-н.: hindrchgehen* прахо́дзіць (наскро́зь)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)