interfuse

[,ɪntərˈfju:z]

v.

1) пераме́шваць (-ца)

2) праніка́ць; прахо́дзіць праз што

3) зьме́шваць (-ца), сплаўля́ць (-ца)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

hindrchziehen

*

1.

vt праця́гваць

2.

(sich) прахо́дзіць (скрозь што-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

vorbigehen

* vi (s)

1) (an D) прахо́дзіць мі́ма (каго-н., чаго-н.), праміна́ць; (bei D) зазірну́ць [зайсці́, загляну́ць] (да каго-н.)

3) прахо́дзіць, міна́ць (пра небяспеку)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

verrnnen

* vi (s) выцяка́ць, сцяка́ць

2) (хутка) міна́ць, прахо́дзіць (пра час)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

vorbiziehen

* vi (s) (an D) прахо́дзіць мі́ма (каго-н., чаго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

verstrichen

*

I

vt зама́зваць (шчыліны)

II

vi (s) прахо́дзіць, міна́ць (пра час)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

permeate

[ˈpɜ:rmieɪt]

v.

1) распаўсю́джвацца, разыхо́дзіцца; прамо́чваць

Smoke permeated the house — Дым разыйшо́ўся па ўсёй ха́це

2) праніка́ць, прахо́дзіць праз што

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

durchschreiten

I drchschreiten

* vi (s) прахо́дзіць (цераз што-н., міма чаго-н.)

II durchschriten

* vt прахо́дзіць (што-н. да канца)

die Tür ~ — прайсці́ праз дзве́ры; перахо́дзіць (цераз раку)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

vorübergehen

* vi (s) (an D)

1) прахо́дзіць мі́ма (каго-н., чаго-н.)

j-n, etw. ~ lssen* — прапусці́ць каго́-н., што-н.

2) міна́ць, прахо́дзіць

etw. ~ lssen* — перачака́ць што-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

evanescent

[,evəˈnesənt]

adj.

1) мімалётны, які́ ху́тка зьніка́е, ху́тка прахо́дзіць

2) нетрыва́лы

the evanescent beauty of the sunset — мімалётная краса́ за́хаду со́нца

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)