Rósenhecke
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Rósenhecke
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Éinzäunung
1) абгаро́джванне
2) агаро́джа,
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Láttenzaun
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Verzäunung
1) абнясе́нне пло́там
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
загаро́дка
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
hoarding
I1) зьбіра́ньне, назапа́шваньне
2) запа́с -у
1) часо́вы
2) до́шка для абве́стак
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
verbóten
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
гарадзі́ць
1. (ставіць
2.
не трэ́ба гаро́д гарадзі́ць es lohnt sich nicht, es ist nicht der Mühe wert
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
fence
1)
2)
а) informal ску́пшчык або́ прадаве́ц кра́дзеных рэ́чаў
б) ме́сца, дзе прадаю́цца кра́дзеныя рэ́чы
3) фэхтава́ньне
1) абгаро́джваць
2) адгаро́джваць
3) абараня́ць; ахо́ўваць; сьцерагчы́
3.1) фэхтава́ць
2) informal ухіля́цца ад адка́заў у дыску́сіі, пары́раваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
зама́заць, зама́зваць
1. (зафарбаваць) übermálen
2. (замазкай) verkítten
3. (запэцкаць) beschmíeren
4.
зама́заць недахо́пы Mängel vertúschen [bemänteln];
◊ зама́заць каму-н во́чы
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)