Rsenhecke

f -, -n жывы́ плот з ру́жавых кусто́ў

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

inzäunung

f -, -en

1) абгаро́джванне

2) агаро́джа, плот

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Lttenzaun

m -(e)s, -zäune плот (са штыке́цінаў)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Verzäunung

f -, -en

1) абнясе́нне пло́там

2) плот, загаро́дка

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

загаро́дка ж Zaun m -(e)s, Zäune (плот); Schidewand f -, -wände, Verschlg m -(e)s, -schläge (перагародка)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

hoarding

I [ˈhɔrdɪŋ]

n.

1) зьбіра́ньне, назапа́шваньне n.

2) запа́с -у m., назапа́шанае n.

II [ˈhɔrdɪŋ]

n., Brit.

1) часо́вы плот

2) до́шка для абве́стак

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

verbten

a забаро́нены

~e Früchte schmcken süß — забаро́нены плод сма́чны; ≅ дзе плот ды дзяду́ля, там смачне́йшыя ду́лі (грушы)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

гарадзі́ць

1. (ставіць плот і г. д) inzäunen vt;

2. перан разм (гаварыць бяссэнсіцу) Únsinn rden; dmmes Zeug schwtzen; Blech rden;

не трэ́ба гаро́д гарадзі́ць es lohnt sich nicht, es ist nicht der Mühe wert

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

fence

[fens]

1.

n.

1) плотm., за́гарадзь f.

2)

а) informal ску́пшчык або́ прадаве́ц кра́дзеных рэ́чаў

б) ме́сца, дзе прадаю́цца кра́дзеныя рэ́чы

3) фэхтава́ньне n.

2.

v.t.

1) абгаро́джваць

2) адгаро́джваць

3) абараня́ць; ахо́ўваць; сьцерагчы́

3.

v.i.

1) фэхтава́ць

2) informal ухіля́цца ад адка́заў у дыску́сіі, пары́раваць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

зама́заць, зама́зваць

1. (зафарбаваць) übermlen vt; übertǘnchen vt; überstrichen* vt (сцяну, плот і пад.);

2. (замазкай) verktten vt; verklistern vt (дзірку);

3. (запэцкаць) beschmeren vt, verschmeren vt;

4. перан vertschen vt, bemänteln vt;

зама́заць недахо́пы Mängel vertschen [bemänteln];

зама́заць каму-н во́чы j-m Sand in die ugen struen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)