Markt
m -(e)s, Märkte ры́нак, база́р, кірма́ш; эк. ры́нак, збыт
den ~ ábhalten* — гандлява́ць на ры́нку (у які-н. пэўны дзень)
den ~ drücken — ака́зваць уці́ск на ры́нак
◊ séine Haut zu ~e trágen* — рызыкава́ць жыццём, падвярга́ць сябе́ небяспе́цы
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Zwéifel
m -s, - сумне́нне, сумні́ў
áußer állen ~ — безумо́ўна, бясспрэ́чна
~ trágen* — сумнява́цца
in etw. (A) ~ sétzen — сумнява́цца ў чым-н.
etw. in ~ stéllen [zíehen*] — падвярга́ць што-н. сумне́нню
j-m ~ benéhmen* — рассе́йваць чые́-н. сумне́нні
kéinen ~ áufkommen lássen* — не дапушча́ць сумне́ння
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
unterstellen
I únterstellen
1.
vt падстаўля́ць
2.
(sich) станавіцца
(пад што-н.); хава́цца (пад чым-н.) (ад дажджу)
II unterstéllen
1.
vt (D)
1) падпарадко́ўваць, паднача́льваць (каго-н. каму-н.)
2) падвярга́ць (што-н.) кантро́лю
3) прыпі́сваць (ілжы́ва) (намер, учынак)
2.
(sich) падпарадко́ўвацца, паднача́львацца
(каму-н.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
áussetzen
1.
vt
1) выса́джваць
2) падвярга́ць
3) прапуска́ць (заняткі)
4) назнача́ць (прэмію, узнагароду)
5) перарыва́ць (працу, лячэнне)
an állem etw. áuszusetzen háben — знахо́дзіць ва ўсі́м недахо́пы
sich éiner Gefáhr ~ — трапля́ць у небяспе́ку
2.
vi працава́ць з перабо́ямі; перапыня́цца
die Musík sétzte aus — му́зыка сці́хла
3.
(sich)
(D) падвярга́цца (чаму-н.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
stéllen
1.
vt
1) ста́віць (што-н. куды-н.)
2) ста́віць, устана́ўліваць
die Uhr ~ — ста́віць гадзі́ннік
3) падава́ць; прыво́дзіць; прадстаўля́ць
zur Verfügung ~ — дава́ць [прадстаўля́ць] у распараджэ́нне
in Áussucht ~ — абнадзе́йваць
4) ста́віць, выстаўля́ць
éine Fráge ~ — зада́ць [паста́віць] пыта́нне
ein Gesúch ~ — пада́ць зацву
5) ста́віць, падвярга́ць
in Fráge ~ — ста́віць пад пыта́нне
etw. in Zwéifel ~ — ста́віць што-н. пад сумне́нне
2.
(sich)
1) стаць, станаві́цца
sich auf éigene Füße ~ — стаць на но́гі [самасто́йным]
2) устанаві́цца (пра цэны)
3) з’яві́цца (па выкліку)
sich dem Gerícht ~ — з’яві́цца ў суд
4) (zu D) адно́сіцца, ста́віцца (да чаго-н.)
wie stellst du dich dazú? — як ты да гэ́тага адно́сішся [ста́вішся]?
5) прыкі́двацца, прытвара́цца (хворым, дурным і г.д.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)