пярэ́чанне
абве́ргнуць пярэ́чанні die Éinwände entkräften [widerlégen];
пярэ́чанняў няма́? hat jémand étwas éinzuwenden?
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пярэ́чанне
абве́ргнуць пярэ́чанні die Éinwände entkräften [widerlégen];
пярэ́чанняў няма́? hat jémand étwas éinzuwenden?
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
difficulty
1) ця́жкасьць
2) кло́пат -у m; замі́нка, перашко́да
3)
4)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
discord
1) разла́д -у
2)
3) ля́скат, бра́згат -у
не пагаджа́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
variance
1) ро́зьніца
2) засьцяро́га,
3) зьме́на
4) Law разыхо́джаньне, несупадзе́ньне
•
- be at variance with
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
dissent
1) разыхо́дзіцца ў пагля́дах, не пагаджа́цца
2) не падпарадко́ўвацца пра́вілам паліты́чнага ла́ду або́ рэлі́гіі
2.1) разыхо́джаньні ў пагля́дах,
2) адмо́ва паліты́чнага ла́ду або́ рэлі́гіі; дысыдэ́нцтва
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
division
1) дзяле́ньне
2) перасьце́нак -ку
3) ча́стка
4)
5)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
jar
Iзбан -а́
v. (-rr-)
II1) вы́клікаць брынчэ́ньне або́ дрыжэ́ньне, бра́згат або́ ві́згат
2) трэ́сьці
3) раздражня́ць, злава́ць, абура́ць
2.1) трэ́сьціся, брынчэ́ць, дрыжэ́ць
2) свары́цца, мо́цна не згаджа́цца, дзе́яць на нэ́рвы
3.1) брынчэ́ньне
2) непрые́мнае ўра́жаньне, шок -у
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
out
1) (перадае́ вы́хад зь не́чага, выйма́ньне не́чага наво́нкі)
2) (азнача́е матэрыя́л)
3) (перадае́ заканчэ́ньне ста́ну або́ дзе́яньня)
4) (азнача́е пача́так або́ канец чаго́-н.)
во́нкавы, кра́йні
•
- out of the question
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)