Entfésselung
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Entfésselung
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
э́ра
да на́шай э́ры vor únserer Zéitrechnung (
на́шай э́ры únserer Zéitrechnung (
пача́так
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
éinarbeiten
1.
1) прывуча́ць да пра́цы; ўво́дзіць у курс спра́вы
2)
3) уключа́ць
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zúwenden
1.
1) паваро́чваць (
2) звярта́ць, накіро́ўваць, удзяля́ць (увагу каму-н.)
3) дава́ць (магчымасць, дазвол, дапамогу, пазыку – каму-н.)
2.
1) звярта́цца (да каго-н.)
2) паваро́чвацца
3) накіро́ўвацца (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
under
1) пад
2) ніжэ́й
3) менш за
4) пад ула́дай, у часы́
5) з прычы́ны, дзе́ля чаго́
6) зго́дна з чым
7) абавя́заны, зму́шаны
ніжэ́й, пад
ніжэ́йшы ра́нгам, цано́ю
•
- from under
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
warm
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
over
1) над
2) па
3) праз
4) за
5) з
6) больш як, звыш
7) па (уздо́ўж)
8)
а) у ча́се; праз
б) to stay over the whole week — прабы́ць цэ́лы ты́дзень
9) за каго́-што
1) (пака́звае на рух це́раз што-н.)
2) (пака́звае на рух праз адле́гласьць)
3) (пака́звае на пазы́цыю зьве́рху)
4) (азнача́е пераку́льваньне, ста́ўленьне дагары́ нага́мі)
5) (пака́звае на перахо́д з рук у ру́кі)
6) (пака́звае на паўто́р дзе́яньня)
7) (пака́звае на давядзе́ньне дзе́яньня да канца́, на сканчэ́ньне дзе́яньня)
8) (пака́звае на паўсю́днасць зья́вы, дзе́яньня)
9) (пака́звае на адле́гласьць)
10) (азнача́е надвы́шку, дада́так)
1) зро́блены, ско́нчаны
2) лі́шні, залі́шні
3) ве́рхні, вышэ́йшы ра́нгам
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)