літарату́ра ж Literatr f -, -en;

маста́цкая літарату́ра schön(gistig)e Literatr; Belletrstik f -;

спецыя́льная літарату́ра Fchliteratur f;

даве́дачная літарату́ра Nchschlagewerke pl

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Lienspiel

n -(e)s, -e

1) п’е́са для драмгуртка́

2) драматы́чная маста́цкая самадзе́йнасць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Literatr

f -, -en літарату́ра

die inschlägige ~ — літарату́ра па пэўнаму пыта́нню

die schöne [schöngeistige] ~ — маста́цкая літарату́ра, белетры́стыка

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

гімна́стыка ж спарт Gymnstik f -, Trnen n -s;

лячэ́бная гімна́стыка Hilgymnastik f -;

вытво́рчая гімна́стыка Pusengymnastik f; usgleichgymnastik f;

маста́цкая гімна́стыка rhthmische Sprtgymnastik;

займа́цца гімна́стыкай Gymnstik triben*; trnen vi

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Umrhmung

f -, -en

1) абрамле́нне, уста́ўка ў ра́мку

2) абрамле́нне (пра валасы і г.д.)

die kulturlle ~ iner Fier — маста́цкая ча́стка свя́та

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

самадзе́йнасць ж

1. Slbsttätigkeit f -, (nicht erwünschte) igeninitiative [-və];

2. (мастацкая) Lienkunstschaffen n -s, Lienkunst f;

удзе́льнік маста́цкай самадзе́йнасці Lienkünstler m -s, -, Lienspieler m -s, -;

калекты́ў маста́цкай самадзе́йнасці Lienkunstgruppe f -, -n, Kultrgruppe f;

агля́д маста́цкай самадзе́йнасці Lienkunstausscheid m -(e)s, -e

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

manner

[ˈmænər]

n.

1) спо́саб -у m.

in this manner — гэ́так, такі́м пара́дкам

2) мане́ра f., спо́саб дзе́яньня

He speaks in a strange manner — Ён дзі́ўна гаво́рыць

3) гату́нак -ку m.

all manner of birds — усе́ гату́нкі пту́шак

4) звы́чаі pl., мо́да f.

in the Belarusian manner — паво́дле белару́скіх звы́чаяў

5) стыль -ю m., маста́цкая мане́ра, лад -у m.

in the old manner — на стары́ лад

by no manner of means — зусі́м не, нія́кім чы́нам, ні ў я́кім вы́падку

- in a manner of speaking

- manners

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

schön

1.

a

1) прыго́жы, цудо́ўны

sie ist ~ von Gestlt — у яе́ прыго́жая фігу́ра [по́стаць]

~e ugen mchen — каке́тнічаць

~e Wrte mchen — ліслі́віць

die ~en Künste — выяўле́нчыя маста́цтва і му́зыка

die ~e Literatr — маста́цкая літарату́ра

2) до́бры, цудо́ўны

die ~e Natr — прыго́жая прыро́да

ein ~es Stück Geld verdenen — разм. зарабі́ць до́брую су́му гро́шай

~sten Dank! — вялі́кае дзя́куй!

manch ~es Mal — не раз

ine ~e Beschrung [Geschchte]! — іран. ну і гісто́рыя [здарэ́нне]!

das wäre noch ~er! — іран. вось яшчэ́!

~ ist nders! — не магу́ сказа́ць, каб было́ до́бра!

2.

adv

1) прыго́жа, цудо́ўна

2) до́бра, цудо́ўна

~! — до́бра!, цудо́ўна! зго́дзен!

auf das ~ste — найле́пшым чы́нам

du hast ~ lchen! — табе́ до́бра смяя́цца!; у знач.узмацнення:

~ btten* — ве́льмі прасі́ць [запраша́ць]

btte ~! — калі́ ла́ска!; прашу́!

dnke ~! — дзя́куй!

sei ~ brav! — будзь разу́мным

~ mchen — упрыго́жваць, аздабля́ць

~ rden [tun*] — ліслі́віць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)