літарату́ра ж Literatúr f -, -en;
маста́цкая літарату́ра schön(géistig)e Literatúr; Belletrístik f -;
спецыя́льная літарату́ра Fáchliteratur f;
даве́дачная літарату́ра Náchschlagewerke pl
 Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)  
Láienspiel
n -(e)s, -e
1) п’е́са для драмгуртка́
2) драматы́чная маста́цкая самадзе́йнасць
 Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)  
Literatúr
f -, -en літарату́ра
die éinschlägige ~ — літарату́ра па пэўнаму пыта́нню
die schöne [schöngeistige] ~ — маста́цкая літарату́ра, белетры́стыка
 Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)  
гімна́стыка ж спарт Gymnástik f -, Túrnen n -s;
лячэ́бная гімна́стыка Héilgymnastik f -;
вытво́рчая гімна́стыка Páusengymnastik f; Áusgleichgymnastik f;
маста́цкая гімна́стыка rhýthmische Spórtgymnastik;
займа́цца гімна́стыкай Gymnástik tréiben*; túrnen vi
 Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)  
Umráhmung
f -, -en
1) абрамле́нне, уста́ўка ў ра́мку
2) абрамле́нне (пра валасы і г.д.)
die kulturélle ~ éiner Féier — маста́цкая ча́стка свя́та
 Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)  
самадзе́йнасць ж
1. Sélbsttätigkeit f -, (nicht erwünschte) Éigeninitiative [-və];
2. (мастацкая) Láienkunstschaffen n -s, Láienkunst f;
удзе́льнік маста́цкай самадзе́йнасці Láienkünstler m -s, -, Láienspieler m -s, -;
калекты́ў маста́цкай самадзе́йнасці Láienkunstgruppe f -, -n, Kultúrgruppe f;
агля́д маста́цкай самадзе́йнасці Láienkunstausscheid m -(e)s, -e
 Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)  
manner
[ˈmænər]
n.
1) спо́саб -у m.
in this manner — гэ́так, такі́м пара́дкам
2) мане́ра f., спо́саб дзе́яньня
He speaks in a strange manner — Ён дзі́ўна гаво́рыць
3) гату́нак -ку m.
all manner of birds — усе́ гату́нкі пту́шак
4) звы́чаі pl., мо́да f.
in the Belarusian manner — паво́дле белару́скіх звы́чаяў
5) стыль -ю m., маста́цкая мане́ра, лад -у m.
in the old manner — на стары́ лад
by no manner of means — зусі́м не, нія́кім чы́нам, ні ў я́кім вы́падку
•
- in a manner of speaking
- manners
 Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)  
schön
1.
a
1) прыго́жы, цудо́ўны
sie ist ~ von Gestált — у яе́ прыго́жая фігу́ра [по́стаць]
~e Áugen máchen — каке́тнічаць
~e Wórte máchen — ліслі́віць
die ~en Künste — выяўле́нчыя маста́цтва і му́зыка
die ~e Literatúr — маста́цкая літарату́ра
2) до́бры, цудо́ўны
die ~e Natúr — прыго́жая прыро́да
ein ~es Stück Geld verdíenen — разм. зарабі́ць до́брую су́му гро́шай
~sten Dank! — вялі́кае дзя́куй!
manch ~es Mal — не раз
éine ~e Beschérung [Geschíchte]! — іран. ну і гісто́рыя [здарэ́нне]!
das wäre noch ~er! — іран. вось яшчэ́!
~ ist ánders! — не магу́ сказа́ць, каб было́ до́бра!
2.
adv
1) прыго́жа, цудо́ўна
2) до́бра, цудо́ўна
~! — до́бра!, цудо́ўна! зго́дзен!
auf das ~ste — найле́пшым чы́нам
du hast ~ láchen! — табе́ до́бра смяя́цца!; у знач.узмацнення:
~ bítten* — ве́льмі прасі́ць [запраша́ць]
bítte ~! — калі́ ла́ска!; прашу́!
dánke ~! — дзя́куй!
sei ~ brav! — будзь разу́мным
~ máchen — упрыго́жваць, аздабля́ць
~ réden [tun*] — ліслі́віць
 Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)