купа́льны Bde -;

купа́льны касцю́м Bdeanzug m -(e)s, -züge; Bikni m -s, -s (раздзельны);

купа́льная прасці́на Bdetuch n -(e)s, -tücher;

купа́льны сезо́н Bdesaison [-zɛzõ:] f -, -s, Bdezeit f -;

купа́льныя рэ́чы Bdezeug n -(e)s

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

вісе́ць

1. hängen* vi;

касцю́м вісі́ць у ша́фе der nzug hängt im Kliderschrank;

2. (пра птушку, верталёт і г. д) schwben vi;

вісе́ць на валаску́ аm sidenen Fden hängen*;

вісе́ць на тэлефо́не разм an der Strppe hängen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

лы́жны Ski- [ʃi:-], Schi-; Schneschuh-;

лы́жны касцю́м Skanzug m -(e)s, -züge;

лы́жны спорт Sklaufen n -s;

лы́жная прагу́лка Skwanderung f -, -en;

лы́жныя го́нкі Sklanglauf m -(e)s, -läufe;

лы́жная мазь Skwachs m -es, -e;

лы́жнае мацава́нне Skbindung f -; -en

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

адзе́нне н

1. Klider pl; Klidung f -, -en; Beklidung f -; nzug m -(e)s, -züge (касцюм);

ве́рхняе адзе́нне berbekleidung f -;

фо́рменнае адзе́нне Unifrm f -, -en;

зімо́вае адзе́нне Wnterkleidung f -; Wntersachen pl;

ле́тняе адзе́нне Smmerkleidung f -, Smmersachen pl;

2. спец Dcke f -, -n; Belg m -(e)s, Beläge

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

даро́жны Rise-; Weg(e)-; Strßen-;

даро́жны касцю́м Riseanzug m -(e)s, -züge;

даро́жнае будаўні́цтва Strßenbau m -s;

даро́жная су́мка Risetasche f -, -n;

даро́жныя выда́ткі Risekosten pl, Risespesen pl;

даро́жная машы́на Strßenbaumaschine f -, -n;

даро́жнае пакрыццё Strßendecke f -, -n;

даро́жны знак Verkhrszeichen n -s, -;

даро́жны паказа́льнік Wgweiser m -s, -;

даро́жныя выпрабава́нні аўта Strßenversuch m -s, -e; Fhrerprobung f -, -en

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

спарты́ўны Sport-; sprtlich, sprtgerecht, sprtmäßig;

спарты́ўная пляцо́ўка Sprtplatz m -(e)s, -plätze;

спарты́ўны касцю́м Trnanzug [Sprtanzug] m -(e)s, -anzüge;

спарты́ўны абу́так Sport- und Trnschuhe pl;

спарты́ўныя тава́ры Sprtartikel pl;

спарты́ўны агля́д Überblick über die Sprtereignisse;

спарты́ўнае тавары́ства Sprtverein m -s, -e, Sprtgemeinschaft f -, -en;

спарты́ўная за́ла Trnhalle f -, -n, Sprthalle;

спарты́ўныя спабо́рніцтвы sprtliche Wettkämpfe;

спарты́ўны значо́к Sprtleistungsabzeichen n -s, -

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

свабо́дна прысл, свабо́дны

1. frei; ngehindert, ngezwungen, ngebunden (занадта вольны);

свабо́дная прафе́сія frier Berf;

лю́дзі свабо́дных прафе́сій Frischaffende (sub) pl;

свабо́дны про́даж frier Verkuf;

2. (незаняты) frei; nbeschäftigt;

у нядзе́лю я свабо́дны am Snntag hbe [bin] ich frei;

3. (якім можна распараджацца) frei, ǘberschüssig, verfügbar;

свабо́дны час frie Zeit, Frizeit f -;

свабо́дныя гро́шы flüssiges Geld;

4. (пра касцюм) lse; breit, weit (шырокі)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

са́ма часц

1. (у спалуч. з прысл, прым для абазн. найвыш. ст):

са́ма лепш am bsten;

са́мы ле́пшы der bste;

2. (у спалуч. з дзеясловам абазначае пачатак дзеяння):

са́ма што я засну́ў, а мяне́ ра́птам разбудзі́лі kaum war ich ingeschlafen, da wurde ich plötzlich gewckt;

3. (у канструкцыях са значэннем «якраз», «менавіта»):

са́мы раз gerde zur rchten Zeit (своечасова); gerde pssend (як па мерцы);

гэ́ты касцю́м яму́ са́мы раз разм deser nzug sitzt [passt] ihm wie ngegossen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

зака́з м Bestllung f -, -en, uftrag m -(e)s, -träge;

папярэ́дні зака́з Vrbestellung f;

індывідуа́льны зака́з inzelauftrag m;

дава́ць зака́з каму bei j-m Bestllungen ufgeben*, j-m ufträge ertilen;

атрыма́ць зака́з inen uftrag [ine Bestllung] bekmmen*;

прыня́ць зака́з inen uftrag übernhmen* [entggennehmen*, nnehmen*];

вы́канаць зака́з inen uftrag usführen [erldigen];

адмо́віцца ад зака́зу den uftrag storneren;

паступле́нне зака́заў uftragseingänge pl;

аддзе́л зака́заў Bestllabteilung f -, -en;

на зака́з auf Bestllung;

пашы́ты на зака́з касцю́м Mßanzug m -es, -züge;

па індывідуа́льных зака́зах nach Kndenwünschen;

зака́з на паку́пку або́ про́даж кашто́ўных папе́раў фін uftrag über inkauf der Verkuf der Wrtpapiere

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

са́мы займ

1. (якраз, менавіта) selbst;

той са́мы drselbe (f deselbe, n dsselbe, pl deselben);

з са́мага пача́тку gleich [ganz] am nfang; von nfang an;

у ту́ю ж са́мую гадзі́ну zur slben Stnde;

з са́май ра́ніцы vom frühen Mrgen;

да са́мага канца́ bis ganz zultzt;

2. (для ўтварэння ступеняў параўнання) der [die, das] -ste, pl -sten; am -sten;

са́мая ціка́вая кні́га das interessnteste Buch;

гэ́та са́мая прыго́жая ву́ліца dese Strße ist am schönsten;

на са́май спра́ве in der Tat, ttsächlich;

са́мае гало́ўнае die Huptsache;

у са́мы раз gerde zur rchten Zeit (своечасова); gerde pssend (як па мерцы);

касцю́м яму́ са́мы раз разм der nzug sitzt [passt] ihm wie ngegossen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)