wad
1)
2) тугі́ скру́так, па́чак -ка
3) клак -а, пыж -а́
4)
1) затыка́ць
2) забіва́ць кла́кам
3) набіва́ць (ко́ўдру, матра́с)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
wad
1)
2) тугі́ скру́так, па́чак -ка
3) клак -а, пыж -а́
4)
1) затыка́ць
2) забіва́ць кла́кам
3) набіва́ць (ко́ўдру, матра́с)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
nip
Iv. (-pp-)
1) шчыпа́ць (і пра маро́з)
2) адку́сваць (шчы́пцамі), адшчы́кваць
3) біць ве́трам; маро́зіць (маро́зам)
1) шчыпо́к -ка́
2) рэ́зкі хо́лад
3) малы́
мала́я ча́рачка
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
scrap
I1)
2) уры́вак -ўка
3) мэталалом, скрап -у
1) лама́ць, ператвара́ць у лом
2) выкіда́ць як непатрэ́бнае
•
- scraps
IIбі́цца; калаці́цца; свары́цца, ва́дзіцца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bit
I1)
2) informal 12 1/2 цэ́нтаў
•
- a bit of a bore
- bit by bit
- bits and pieces
- do one’s bit
- every bit
- not a bit
II1) ке́лзы
2) лязо́ нажа́, вастрыё сьвярдзёлка
3) сьве́рдзел -ла
4) цы́пель ключа́, во́стры вы́ступ у ключа́
2.1) цугля́ць, кілза́ць (каня́)
2) утаймо́ўваць, паўстры́мваць
•
- take the bit in one’s teeth
IIIv.,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
piece
1) кава́лак,
2) прадме́т -а
3) манэ́та
4) п’е́са
5) пры́клад -у
v.
1) ла́таць, пра́віць; дато́чваць
2) злуча́ць у адно́ цэ́лае; зьбіра́ць з кава́лкаў
•
- go to pieces
- speak one’s piece
- piece of one’s mind
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)