fhlleiten

аддз. vt накірава́ць на няпра́вільны шлях; перан. збіць з то́лку [панталы́ку]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

wndelweich

a разм. пако́рлівы

j-n ~ schlgen*збіць каго́-н. да паўсме́рці

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

konfs

a

1) збянтэ́жаны

2) заблы́таны

~ mchen — збянтэ́жыць, збіць з то́лку [панталы́ку]

~ wrden — збянтэ́жыцца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

bsturz

m -es, -stürze)

1) падзе́нне

zum ~ brngen*збіць (самалёт)

2) абрыў, про́рва

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Hürde

f -, -n

1) тын; парка́н

2) заго́н

3) спарт. бар’е́р

die ~ mstürzen — збіць бар’е́р

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

überrnnen

* vt

1) збіць з ног

2) змяць, зні́шчыць (войскі)

3) заня́ць, захапі́ць (горад, пазіцыю)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Hchmut

m -(e)s пы́ха, пага́рда

j-m den ~ ustreiben*збіць го́нар з каго́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

панталы́к разм.:

збіць з панталы́ку j-n aus dem Konzpt brngen*, j-n verwrren;

збі́цца з панталы́ку aus dem Konzpt kmmen*; sich (D) nicht mehr zu hlfen wssen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

schürfen

1.

vi геал. разве́дваць

nach Erz ~ — ве́сці разве́дку за́лежаў [пакла́даў] руды́

2.

vt збіць, абадра́ць (скуру)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

verrücken

vt перасо́ўваць, зруша́ць

j-m den Kopf ~ — затлумі́ць каму́-н. галаву́; збіць каго́-н. з тро́пу

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)