wage

[ˈweɪdʒ]

1.

n.

1) зарабо́тная пла́та наёмнага працаўніка́, зарабо́так, заро́бак -ку m.

2) Figur. адпла́та f.

3) узнагаро́да f.

2.

v.t.

ве́сьці

to wage (a) war — ве́сьці вайну́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

annual

[ˈænjuəl]

1.

adj.

1) гадавы́; штогадо́вы

an annual salary — гадава́я зарабо́тная пла́та

2) аднагадо́вы

an annual plant — аднагадо́вая расьлі́на

2.

n.

1) гадаві́к -а́ m.

2) Bot. аднагадо́вая расьлі́на

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Zitlohn

m -(e)s, -löhne пагадзі́нная апла́та пра́цы, штогадзі́нная зарабо́тная пла́та

im ~ sthen* — працава́ць на ўмо́вах пагадзі́ннай апла́ты пра́цы

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Lohn

m -(e)s, Löhne

1) зарабо́тная пла́та, заро́бак

2) узнагаро́да; перан. адпла́та, по́мста

◊ wie die rbeit, so der ~ — ≅ як дба́еш, так і ма́еш; як узарэ́ш, так і збярэ́ш

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

пла́таI ж эк, бухг Zhlung f -, -en; Bezhlung f -, -en;

арэ́ндная пла́та Miete f -, -n, Pchtzins m -es, -e;

кватэ́рная пла́та Mete f -, -n;

зарабо́тная пла́та Lohn m (рабочых), Gehlt n -(e)s, Gehälter (служачых);

пла́та за право́з Frchtgebühr f -, -en;

пла́та за прае́зд Fhrgeld n -(e)s;

пла́та за захава́нне Lgergeld n -(e)s;

пла́та за разгру́зку Löschgeld n -(e)s

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Gehlt

I

n -(е)s, -hälter уст. зарабо́тная пла́та, жа́лаванне

mit sinem ~ uskommen* — жыць на сваю́ зарабо́тную пла́ту

II

m -(e)s, -e

1) змест; змясто́ўнасць

~ und Gestlt — фо́рма і змест

2) про́ба

3) умяшча́льнасць; ёмістасць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

pay

I [peɪ]

1.

v., paid, paying

1) плаці́ць

to pay too much — пераплаці́ць

2) апла́чваць

Pay your way — Аплацеце даро́гу

3) выпла́чваць

to pay a debt — вы́плаціць доўг

4)

а) дава́ць, рабі́ць, выка́зваць

to pay attention — зварача́ць ува́гу

б) to pay compliments — рабі́ць камплімэ́нты

to pay respects — вы́казаць паша́ну

to pay a visit — наве́даць

5) апла́чвацца

it wouldn’t pay me to take this job — Мне б не аплаці́лася ўзя́ць гэ́тую пра́цу

6) дава́ць дахо́д

The stock pays me four per cent — А́кцыі даю́ць мне чаты́ры працэ́нты дахо́ду

2.

n.

а) пла́та, вы́плата f.

б) зарабо́тная пла́та, заро́бак -ку m., пэ́нсія f.

rate of pay — вышыня́ заро́бку

3.

adj.

1) пла́тны (напр. тэлефо́н)

2) рэнта́бэльны, дахо́дны, прыбытко́вы; мэтазго́дны ў гаспада́рчых адно́сінах

a pay lode — прыбытко́вая ру́дная жы́ла

- in the pay of

- pay back

- pay for

- pay in

- pay off

II [peɪ]

v.

смалі́ць (дно чаўна́, карабля́; кана́т)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)