прыко́нчыць разм

1. (скарыстаць) ufbrauchen vt; ufessen* vt (з’есці);

прыко́нчыць запа́сы die Vrräte ufbrauchen;

2. (забіць) den Rest gben*, den Gr¦aus mchen (каго D), j-n um die cke brngen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

cache

[kæʃ]

1.

n.

1) схо́ванка f., схо́вішча n., схо́вань f.

2) схава́ныя запа́сы

2.

v.t.

кла́сьці, склада́ць у схо́вішча, хава́ць

3.

v.i.

сядзе́ць у схо́ванцы; хава́цца

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

versrgen

1.

vt (mit D)

1) забяспе́чваць (чым-н.), абслуго́ўваць

2) выко́нваць

2.

(sich) рабі́ць запа́сы, забяспе́чваць сябе́

(mit D – чым-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

dump

[dʌmp]

1.

v.

1) скіда́ць у ку́чу, зва́льваць

2) выкіда́ць, адкіда́ць

2.

n.

1) зва́лка f.

garbage dump — сьме́тнік

2) запа́сы амуні́цыі; вае́нны склад

3) Sl. занядба́ны, бру́дны дом; дзіра́ f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

cellar

[ˈselər]

1.

n.

1) склеп -у m.

а) для гаро́дніны, дро́ваў

б) вінны́ склеп

an abundant cellar — бага́тыя запа́сы віна́

2) падва́л -у m., сутарэ́ньне n.

2.

v.

склада́ць, хава́ць у склеп

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

provision

[prəˈvɪʒən]

1.

n.

1) кля́ўзула, агаво́рка f.

2) забясьпе́чаньне на бу́дучыню

3) харчо́выя праду́кты, праві́зія f., запа́сы pl. (асабл. харчо́выя), нарыхто́ўкі pl.

2.

v.i.

дастача́ць, пастаўля́ць праві́зію, харчо́выя прыпа́сы

- make provision

- provisions

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

фо́нды мн

1. (рэсурсы, запасы) (iserner) Bestnd m -(e)s, Bestände, Grndbestand m;

бібліятэ́чныя фо́нды Bücherbestand m; эк, фін лікві́дныя фо́нды Liquiditätsfonds m;

перахо́дныя фо́нды Rücklagefonds m;

ры́нкавыя фо́нды Wrenangebot n -(e)s, -e;

прыця́гваць фо́нды Fonds [fõ:s] nziehen*;

2. фін (каштоўныя паперы) Effkten pl, Wrtpapiere pl

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

resource

[ˈri:sɔrs]

n.

1) (звыч pl.) рэсу́рсы, запа́сы, крыні́цы; магчы́масьці pl.

resources of money — грашо́выя сро́дкі

to be at the end of one’s resources — вы́чарпаць усе́ магчы́масьці

natural resources — прыро́дныя бага́цьці

2) спо́саб -у m.; вы́йсьце m. (зь бяды́)

3) знахо́длівасьць f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Vrrat

m -(e)s, -räte запа́с, назапа́шанае; pl запа́сы

etw. auf ~ nschaffen — набы́ць што-н. у запа́с, назапа́сіць што-н.

inen ~ an Lbensmitteln nlegen — запасці́ся харча́мі

◊ ~ ist bsser als Richtum — ≅ беражлі́вы ле́пшы за бага́тага

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

харчава́нне н

1. (запасы прадуктаў) Lbensmittel pl, Nhrungsmittel pl, Proviant [-´vĭant] m -es, -e;

2. (дзеянне) Ernährung f - (кармленне); Beköstigung f - (стол); Verpflgung f - (харчы, прадукты); Nhrung f -; Kost f -;

дыеты́чнае харчава́нне Diätkost f, diätische Ernährung;

дадатко́вае харчава́нне Zkost f;

шту́чнае харчава́нне künstliche Ernährung;

грама́дскае харчава́нне Geminschaftsverpflegung f -;

шко́льнае харчава́нне Schlspeisung f -

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)