kindle
распа́льваць; разво́дзіць, расклада́ць (аго́нь, во́гнішча)
2.1)
2) запа́львацца, узбуджа́цца (пра ахво́ту, дух)
3) сьвяці́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
kindle
распа́льваць; разво́дзіць, расклада́ць (аго́нь, во́гнішча)
2.1)
2) запа́львацца, узбуджа́цца (пра ахво́ту, дух)
3) сьвяці́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
entzünden
1.
2)
2.
∼
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
entflámmen
1.
1) распа́льваць, запа́льваць
2) натхня́ць
2.
1)
2) натхня́цца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
flare
1) успы́хваць; шуга́ць,
2) сьвяці́цца
3) пашыра́цца клёшам (пра спадні́цу)
2.дава́ць сьветлавы́я сыгна́лы
3.1) успы́шка
2) сьветлавы́ сыгна́л
3) клёш -а
•
- flare out
- flare up
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
zünden
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
catch
1) лаві́ць; хапа́ць
2) засьпява́ць; лаві́ць; захапля́ць зьняна́цку
3) схо́пліваць, захо́пліваць
4) зачапляць
1) зачапля́цца, усчапля́цца; застрава́ць
2)
1) лаўле́ньне
2) кля́мка (у дзьвяра́х), спуск -у
3) уло́ў -ву
4) пажада́ная асо́ба для жані́мства
5) хі́трык -у
1) які́ прыця́гвае ўва́гу, зацікаўле́ньне
2) хі́тры, падсту́пны
•
- catch a cold
- catch at
- catch it
- catch one’s breath
- catch up
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
blaze
I1) по́лымя
2) бляск -у
3) вы́бух -у
1) пала́ць, палымне́ць; гарэ́ць
2) сьвяці́цца (ад агню́, сьвятла́); зьзяць, блішчэ́ць, зіхаце́ць
3)
а) успалы́хваць, шуга́ць,
б) выбуха́ць (ад зло́сьці, ра́дасьці)
3.асьвятля́ць, кі́даць сьвятло́
•
- blaze away
- Go to blazes!
- the blazes
II1) знак -у
2) бе́лая пля́мка (на ло́бе жывёлы)
IIIразгалаша́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
fire
1) аго́нь -ню́
2) пажа́р -у
3) запа́л, узды́м -у
4) пяку́чы боль, ліхама́нка
5)
6) закі́дваньне (пыта́ньнямі, кры́тыкай)
2.1) запа́льваць (дро́вы), падпа́льваць (дом)
2) палі́ць у пе́чы
3) абпа́льваць (керамічныя вы́рабы, цэ́глу)
4) сушы́ць (гарба́ту, тыту́нь)
5) узбуджа́ць, распа́льваць (фанта́зію)
6) страля́ць, палі́ць (за́лпам)
7) informal кіда́ць (ка́менем)
8) informal звальня́ць (з пра́цы)
3.1)
2) страля́ць (са стрэ́льбы, гарма́ты)
3) абпа́львацца (як цэ́гла)
•
- be under fire
- fire off
- fire up
- on fire
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
light
I1) сьвятло́
2) асьвятле́ньне
3) дзённае сьвятло́; сьвіта́нак, зо́лак -ку
4) прасьве́т -у
5) сьветлафо́р -у
6)
сьве́тлы; я́сны
1) запа́льваць
2) асьвятля́ць
4.1)
2) разьясьня́цца
3) сьвяці́ць
4) ажыўля́цца; сьвяці́цца (пра во́чы)
•
- bring to light
- in the light
- see the light
- throw light on
- shed light on
- come to light
II1) лёгкі, лёгенькі
2) нецяжкі́, лёгкі (пра пра́цу); лаго́дны, лёгкі (пра ка́ру)
3) лёгкі, вясёлы
4) нязна́чны
5) ры́хлы, пяшча́ны, лёгкі (пра гле́бу)
6) нямо́цны (пра віно́); нятлу́сты, малакаляры́йны (пра е́жу)
7)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)