усямёхпрысл.разм. (толькіпрамужчынаботолькіпражанчын) zu síeben, zu siebt; síeben Mann hoch (разм.)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
neunt
zu ~ — (асобна пра мужчын або жанчын) удзевяцёх; (аб асобах рознага полу або істотах ніякага роду) удзевяцяры́х
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
упяцёхпрысл. (толькіпрамужчынаботолькіпражанчын), упяцяры́хпрысл. (праасоб рознага полуабопраназ.ніякагароду) zu fünf
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
учатыро́х (толькіпрамужчынаботолькіпражанчын), учацвяры́х (праасобрознагаполуабопраназ.ніякагароду) прысл. zu viert, zu víeren
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ушасцёх (толькіпрамужчынаботолькіпражанчын), ушасцяры́х (праасобрознагаполуабопраназ.ніякагароду) прысл. zu sechst; zu séchsen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
радыёперада́чаж. Rúndfunksendung f -, -en, Rúndfunkübertragung f -, -en; Séndung f -, -en;
дзіця́чая радыёперада́ча Kínderfunk m -(e)s;
рэкла́мная радыёперада́ча Wérbesendung f;
радыёперада́ча для шко́льнікаў Schúlfunk m;
радыёперада́ча для жанчы́н Fráuenfunk m
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
a
[unstressedə; stressedeɪ]
adj. or indefinite article
1) неазнача́льны арты́кль (не пераклада́ецца). “a” ста́віцца пе́рад зы́чнымі, апрача́ нямо́га “h”, пе́рад “eu” ды “u”: a tree, a horse.“an” — пе́рад гало́снымі і нямы́м “h”: an apple, an heir.
2) (ча́ста пе́рад со́бскімі імёнамі) такі́, гэ́ткі як
a Napoleon — такі́ Напалео́н
He is a Cicero in eloquence — Ён як Цыцэро́н у красамо́ўстве
She is a saint among women — Яна́ як сьвята́я сяро́д жанчы́н
3) адзі́н
to have a million dollars — мець мільён даля́раў
not a — ані́, нія́кі
4) не́калькі
a good many — ве́льмі шмат
a little — кры́шку
5) “a” звыча́йна ўжыва́ецца пасьля́
all of, many of, many, such, what: all of a size — усе́ тако́й са́май велічыні́
many a man — шмат хто
such a — такі́
what a bore — што за нуда́
6) у некато́рых зваро́тах
twice a day — дво́йчы на дзень
once a week — раз на ты́дзень
one cent a piece — па цэ́нце за шту́ку
90 cents a dozen — дзевяно́ста цэ́нтаў за ту́зін
7) не́хта
a Mr. Henry Green — не́йкі спада́р Гэ́нры Грын
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)