sehr
so ~ гэ́так (мо́цна);
zu ~ зана́дта, залі́шне;
bítte ~! калі ла́ска!, прашу́;
dánke ~! вялі́кі
~ schön! цудо́ўна!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
sehr
so ~ гэ́так (мо́цна);
zu ~ зана́дта, залі́шне;
bítte ~! калі ла́ска!, прашу́;
dánke ~! вялі́кі
~ schön! цудо́ўна!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
profuse
1) глыбо́кі, шчы́ры
2) шчо́дры; раскі́длівы, неашча́дны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Lob
~ spénden [ertéilen] (па)хвалі́ць;
über álles ~ erháben sein быць вышэ́й уся́кай пахвалы́;
Gott sei ~ (und Dank)!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Бог (
Бог ве́дае
напрамі́лы Бог! um Góttes wíllen!;
не дай [барані́]
Бо́жа Gott bewáhre [behüte]!;
дай Бо́жа но́гі!
Бо́жа мой! mein Gott, du líeber Hímmel;
Бог ба́чыць bei Gott!;
аднаму́ Богу вядо́ма weiß der Hímmel;
з Богам! in Góttes Námen!
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Gott
~ sei Dank!
~ befóhlen! з Бо́гам!;
um ~es wíllen! далібо́г!;
~ bewáhre [behüte]! барані́ [крый] Бо́жа!;
zu ~ béten малі́цца Бо́гу;
~ hábe ihn sélig! ца́рства яму́ нябе́снае!;
auf ~ báuen спадзява́цца на Бо́га;
weiß ~! Бог ве́дае!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
dánken
1) (
dánke!
déine Mühe dankt dir níemand ніхто́ не ацэ́ніць твае́ намага́нні;
2) адка́зваць (на прывітанне, запрашэнне)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
schön
1.
1) прыго́жы, цудо́ўны;
sie ist ~ von Gestált у яе́ прыго́жая фігу́ра [по́стаць];
~e Áugen máchen каке́тнічаць;
~e Wórte máchen ліслі́віць;
die ~en Künste выяўле́нчыя маста́цтва і му́зыка;
die ~e Literatúr маста́цкая літарату́ра
2) до́бры, цудо́ўны;
die ~e Natúr прыго́жая прыро́да;
ein ~es Stück Geld verdíenen
~sten Dank! вялі́кае
manch ~es Mal не раз;
éine ~e Beschérung [Geschíchte]!
das wäre noch ~er!
~ ist ánders! не магу́ сказа́ць, каб было́ до́бра!
2.
1) прыго́жа, цудо́ўна
2) до́бра, цудо́ўна;
~! до́бра!, цудо́ўна! зго́дзен!;
auf das ~ste найле́пшым чы́нам;
du hast ~ láchen! табе́ до́бра смяя́цца!; у знач.узмацнення:;
~ bítten
bítte ~! калі́ ла́ска!; прашу́!;
dánke ~!
sei ~ brav! будзь разу́мным;
~ máchen упрыго́жваць, аздабля́ць;
~ réden [tun
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
viel
1.
~е мно́гія, мно́га;
~ Zeit мно́га ча́су;
~ Gútes мно́га до́брага;
~en Dank! вялі́кі
~ Glück! (жада́ю) мно́га шча́сця!;
~ Vergnügen! (жада́ю) до́бра пазаба́віцца павесялі́цца [пагуля́ць]!;
wie ~e Mále? ко́лькі раз(о́ў)?;
víel(e) húndert Mále со́тні раз(о́ў);
in ~em hat er Recht у мно́гім ён ма́е ра́цыю;
gleich ~(e) адно́лькавая ко́лькасць;
sóundso ~ сто́лькі-та;
(gar) zu ~ ist úngesund усяля́кая празме́рнасць шко́дзіць [не на кары́сць]
2.
er árbeitet ~ ён мно́га працу́е;
er kam ~ zu uns ён ча́ста прыхо́дзіў да нас;
er fragt ~ danách!
das ist ein bíss¦chen ~! гэ́та ўжо́ зана́дта [заду́жа];
~ bésser (на)мно́га [зна́чна] лепш;
so ~ гэ́тулькі, сто́лькі;
noch ein Mal so ~ яшчэ́ гэ́тулькі [сто́лькі];
zu ~ зана́дта;
◊ er hat éinen zu ~
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)