pick the brain of

выця́гваць ад не́кага кары́сную інфарма́цыю

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

unplug

[,ʌnˈplʌg]

v.t.

1) выця́гваць за́тычку, адтыка́ць

2) вылуча́ць (электры́чныя прыла́ды)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

rcken

1. vt выця́гваць, расця́гваць; выця́гваць, высо́ўваць

2. ~, sich выця́гвацца, расця́гвацца;

sich ~ und strcken намага́цца з усіх сіл; вылу́звацца са ску́ры

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

herusrücken

vt выця́гваць, высо́ўваць

mit der Sprche ~ — гавары́ць адкры́та

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

herussetzen

vt

1) выця́гваць (раму)

2) с.-г. выса́джваць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

usrecken

1.

vt выця́гваць, праця́гваць

2.

(sich) расця́гвацца, паця́гвацца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

bsaugen

vt

1) адсмакта́ць, адпампава́ць; выця́гваць

2) чы́сціць пыласо́сам

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

milk

[mɪlk]

1.

n.

малако́ n.

2.

v.t.

1) даі́ць

2)

а) выця́гваць сок з чаго́

б) выця́гваць інфарма́цыю, сі́лы, гро́шы з каго́

3.

v.i.

дава́ць малако́ (пра жывёліну)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

herusnehmen

* vt выця́гваць, выма́ць; забіра́ць

sich (D) viel ~ — дазваля́ць сабе́ лі́шняе

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

protract

[prəˈtrækt]

v.t.

1) заця́гваць (візы́т, ле́кцыю)

2) выця́гваць; падаўжа́ць, рабі́ць даўжэ́йшым

3) малява́ць у машта́бе а́рту, плян)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)