во́дкуп м гіст Pacht f -, -en;

браць на во́дкуп pchten vt; in Pacht nhmen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

sit in

браць удзе́л (у гульні́, канфэрэ́нцыі), прысу́тнічаць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

draw blood

а) спуска́ць кроў

б) браць кроў

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

ntern

vt марск. браць на абарда́ж

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

berücksichtigen

vt браць [прыма́ць] пад ува́гу; улі́чваць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

pilen

vi (за)пеленгава́ць, браць пе́ленг

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

herbnehmen

* vt зніма́ць, здыма́ць, браць зве́рху

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

take part

браць або́ мець удзе́л у чым-н.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

negligible

[ˈneglɪdʒəbəl]

adj.

нязна́чны, яко́га мо́жна ня браць пад ува́гу

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

take into account

лічы́цца з кім-чым, браць пад ува́гу

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)