дазо́р
1. (абыход) Kontróllgang
ісці́ ў дазо́р patrouillieren [pɑtrʊ´lji:rən];
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дазо́р
1. (абыход) Kontróllgang
ісці́ ў дазо́р patrouillieren [pɑtrʊ´lji:rən];
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
gesúndheitlich
1.
1) саніта́рны, гігіені́чны
2) які́ ма́е дачыне́нне да здаро́ўя
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Ministérium
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hedge
1) жывапло́т -у
2) бар’е́р, заста́ва або́ мяжа́
3) сро́дак
1) абса́джваць жывапло́там
2) абво́дзіць або́ адмяжо́ўваць што жывапло́там
3) ухіля́цца ад про́стага адка́зу
4) хава́цца, ухіля́цца ад пра́цы ці адка́знасьці
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
міністэ́рства
міністэ́рства заме́жных спраў Ministérium für Áuswärtige Ángelegenheiten, Áußenministerium
міністэ́рства ўну́траных спраў Ministérium des Ínneren, Ministérium für Ínneres, Ínnenministerium
міністэ́рства абаро́ны Ministérium für Vertéidigung, Vertéidigungsministerium
міністэ́рства тра́нспарту Verkéhsministerium
міністэ́рства
міністэ́рства сацыяльнай абаро́ны Ministérium für soziále Fürsorge;
міністэ́рства су́вязі Ministérium für Post- und Férnmeldewesen;
міністэ́рства се́льскай гаспада́ркі Ministérium für Lándwirtschaft;
міністэ́рства га́ндлю Hándelsministerium
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
game
I1) гульня́
2) Sport. гульня́, па́ртыя
3) дзі́кая зьверына́, дзічы́на
1) адва́жны, энэргі́чны; заўзя́ты, з запа́лам
2) ахво́ча гато́вы зрабі́ць што-н.
гуля́ць у аза́ртныя гу́льні на гро́шы
раскіда́ць, праманта́чваць гро́шы; ба́віць час за аза́ртнымі гу́льнямі
скале́чаны, зьняве́чаны (пра нагу́, руку́); кульга́вы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)