дазо́р м.

1. (абыход) Kontrllgang m -(e)s, -gänge; Strife f -, -n;

ісці́ ў дазо́р patrouillieren [pɑtrʊ´lji:rən];

2. вайск. (група для аховы і разведкі) Erkndigungstrupp m -(e)s, -s; Spähtrupp m -(e)s, -s; Patrouille [pɑ´trʊljə] f -, -n

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

gesndheitlich

1.

a

1) саніта́рны, гігіені́чны

2) які́ ма́е дачыне́нне да здаро́ўя

~e Betruung — медыцы́нскае абслуго́ўванне

~e inrichtungen — устано́вы ахо́вы здаро́ўя

2.

adv у адно́сінах да здаро́ўя

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Ministrium

n -s, -ri¦en міністэ́рства

~ des nneren, ~ für nnere ngelegenheiten — міністэ́рства ўну́траных спраў

~ für uswärtige ngelegenheiten — міністэ́рства заме́жных спраў

~ für Gesndheitswesen — міністэ́рства ахо́вы здаро́ўя

~ für Post und Frnmeldewesen — міністэ́рства су́вязі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

hedge

[hedʒ]

1.

n.

1) жывапло́т -у m.

2) бар’е́р, заста́ва або́ мяжа́

3) сро́дак ахо́вы або́ абаро́ны (ад чаго́-н.), забясьпе́чаньне n.

2.

v.t.

1) абса́джваць жывапло́там

2) абво́дзіць або́ адмяжо́ўваць што жывапло́там

3) ухіля́цца ад про́стага адка́зу

4) хава́цца, ухіля́цца ад пра́цы ці адка́знасьці

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

міністэ́рства н. Ministrium n -s, -ri¦en;

міністэ́рства заме́жных спраў Ministrium für uswärtige ngelegenheiten, ußenministerium n;

міністэ́рства ўну́траных спраў Ministrium des nneren, Ministrium für nneres, nnenministerium n;

міністэ́рства абаро́ны Ministrium für Vertidigung, Vertidigungsministerium n;

міністэ́рства тра́нспарту Verkhsministerium n, Ministrium für Verkhrswesen;

міністэ́рства ахо́вы здаро́ўя Gesndheitsministerium n, Ministrium für Gesndheitswesen;

міністэ́рства сацыяльнай абаро́ны Ministrium für sozile Fürsorge;

міністэ́рства су́вязі Ministrium für Post- und Frnmeldewesen;

міністэ́рства се́льскай гаспада́ркі Ministrium für Lndwirtschaft;

міністэ́рства га́ндлю Hndelsministerium m, Ministrium für Hndel

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

game

I [geɪm]

1.

n.

1) гульня́ f.; прыла́ды для гульні́

2) Sport. гульня́, па́ртыя f.

to lose a game — прайгра́ць гульню́

3) дзі́кая зьверына́, дзічы́на f.

2.

adj.

1) адва́жны, энэргі́чны; заўзя́ты, з запа́лам

2) ахво́ча гато́вы зрабі́ць што-н.

to be game for anything — быць гато́вым на ўсё, нічо́га не бая́цца

3.

v.i.

гуля́ць у аза́ртныя гу́льні на гро́шы

to game deep — гуля́ць на высо́кую ста́ўку

4.

v.t.

раскіда́ць, праманта́чваць гро́шы; ба́віць час за аза́ртнымі гу́льнямі

to game away one’s inheritance — праманта́чыць сваю́ спа́дчыну

be on or off one’s game — быць до́брым або́ благі́м гульцо́м

die game — паме́рці ў баі́, му́жна паме́рці

game laws — пра́вілы палява́ньня, рыбало́ўлі; зако́ны ахо́вы дзічыны́

games — атлеты́чныя спабо́рніцтвы

the Olympic games — Алімпі́йскія гу́льні

make game of — сьмяя́цца, насьміха́цца з каго́-чаго́; кпіць з каго́-чаго́

play the game, informal

а) гуля́ць паво́дле пра́вілаў

б) дзе́йнічаць сумле́нна

The game is up — Спра́ва прайгра́ная; Плян ня ўда́ўся

II [geɪm]

adj., informal

скале́чаны, зьняве́чаны (пра нагу́, руку́); кульга́вы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)