animated
1)
2) вясёлы, ра́дасны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
animated
1)
2) вясёлы, ра́дасны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
lively
1) по́ўны жыцьця́, дзе́йны, бадзёры
2) я́сны, жывы́ (пра ко́лер)
3)
4) сьве́жы (пра паве́тра)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
active
1) руха́вы, жва́вы; энэргі́чны; непасе́длівы
2) акты́ўны,
3) дзе́йны; акты́ўны
4) дзе́йны стан
2.1) дзе́йны стан
2) актыві́ст -а, акты́ў -ву
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
дзе́йны
1. wírksam, tätig, tátkräftig, aktiv [-´ti:f], enérgisch; rége (
дзе́йная падрыхто́ўка rége Vórbereitungen;
прыма́ць дзе́йны ўдзе́л tätig mítwirken, Ánteil néhmen
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
бо́йкі behänd(e), lébhaft, gewándt; fíndig, schlágfertig (вынаходлівы); belébt, rége (
бо́йкая ву́ліца belébte Stráße;
бо́йкі рух réger Verkéhr;
бо́йкае ме́сца ein belébter Ort;
бо́йкі га́ндаль réger Hándel
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
blooming
1) у цьве́це, у кве́цені
2) квітне́ючы, у ро́сквіце; які́ дае́ вялі́кія прыбы́ткі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
animate
1) ажыўля́ць, бадзёрыць
2) падбадзёрваць, узбуджа́ць
3) натхня́ць, дава́ць натхне́ньне; заахво́чваць
4) ру́хаць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
rége
1) жва́вы, дзе́йны
2)
er ist noch sehr ~ ён яшчэ́ ве́льмі [на́дта] бадзёры;
in den Stráßen herrscht ~s Lében на ву́ліцах вялі́кае aжыўле́нне;
ein ~r Geist све́тлы ро́зум
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
flott
1.
1) плыву́чы, які́ пла́вае
2) вясёлы; бесшаба́шны
3)
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
жывы́
1. (які жыве) lébend, lebéndig; lébhaft, quícklebendig (поўны жыцця);
жывы́я кве́ткі lébende Blúmen;
жыва́я істо́та lébendes [lebéndiges] Wésen [Geschöpf];
заста́цца сяро́д жывы́х am Lében bléiben
жывы́-здаро́вы gesúnd und múnter, heil und únversehrt;
на фатагра́фіі ён як жывы́ auf dem Fóto ist er wie lebéndig [so wie er leibt und lebt];
2. (
жывы́я во́чы lébhafte Áugen;
жыва́я вага́ Lébendgewicht
жыва́я мо́ва lébende Spráche;
ніво́днай жыво́й душы́ kéine Ménschenseele;
зачапі́ць каго
ні жывы́ ні мёртвы hálbtot, erstárrt (vor Schreck, Entsétzen)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)