агля́д м.

1. (абследаванне) Beschtigung f -, -en, Unterschung f -, -en; вайск. Trppenschau f -, -en;

2. (праверка) Prüfung f -, -en, Revisin [-vi-] f -, -en;

мы́тны агля́д zllamtliche Prüfung, Zllrevision f;

3. (паведамленне пра што-н.) Übersicht f -, -en; Bercht m -(e)s, -e

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

агля́дка ж. разм.

1.:

з агля́дкай на каго-н., што-н. mit inem Sitenblick auf (A);

2. (асцярожнасць) Vrsicht f;

з агля́дкай mit Vrsicht, mit msicht;

без агля́дкі nbedacht;

ён бег без агля́дкі er lief so schnell ihn die Bine trgen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

адпра́віць

1. (накіраваць, адаслаць) schcken vt; (ver)snden* vt, bsenden* vt; (каму-н. an A);

2. (даць сігнал на адпраўку) das bfahrt(s)signal [Strtsignal] geben* (што-н. D);

адпра́віць цягні́к den Zug bfertigen;

адпра́віць на той свет ins Jnseits befördern

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

мець hben* vt; bestzen* vt (валодаць); im Bestz sein; verfügen vi (распараджацца чым-н. über A);

мець пра́ва das [ein] Recht hben (на што-н. auf A);

мець наме́р die bsicht hben; bebsichtigen vt;

мець галаву́ на пляча́х Grips im Kopf hben

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

нагада́ць, нага́дваць

1. (напомніць) er¦nnern vt (пра што-н. an A), ins Gedächtnis rfen*; mhnen vt (перасцерагаць);

2. (падацца падобным да каго-н., да чаго-н.) an j-n, an etw. (A) er¦nnern; j-n, etw. im Gedächtnis wchrufen* аддз.

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

acknowledg(e)ment

[əkˈnɑ:lɪdʒmənt]

n.

1) пацьве́рджаньне n.

A receipt is an acknowledgment that a bill has been paid — Паквітава́ньне ёсьць пацьве́рджаньнем, што раху́нак запла́чаны

2) падзя́ка f., выказа́ньне падзя́кі

acknowledgment of her kindness — падзя́ка за яе́ ве́тлівасьць

3) прызна́ньне n.

acknowledgment of a mistake — прызна́ньне памы́лкі

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

assembly

[əˈsembli]

n., pl. -blies

1) асамбле́я f., лю́дзі, што сабра́ліся; схо́д -у m.; пасе́джаньне n.

2) устано́ўчы сход; заканада́ўчы о́рган, сойм -у m.

3) збо́рка f.а́стак мэхані́зму)

4) набо́р, кампле́кт, агрэга́т -у m.

5) Milit. сыгна́л на збор

6) схо́дка f.

unlawful assembly — нелега́льная схо́дка

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

champion

[ˈtʃæmpjən]

1.

n.

1) чэмпіён -а m., чэмпіёнка f.

2) змага́р -а́ m., змага́рка f.; абаро́нца -ы m., прыхі́льнік -а m.

a great champion of peace — вялі́кі змага́р за мір або́ прыхі́льнік мі́ру

2.

adj.

першара́дны, які́ ўзя́ў пе́ршае ме́сца

3.

v.

змага́цца за што, барані́ць, падтры́мваць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

pertain

[pərˈteɪn]

v.

1) нале́жаць да чаго́, быць далу́чаным да чаго́

We own the house and the land pertaining to it — Мы ма́ем дом і зямлю́, што да яго́ нале́жыць

2) мець дачыне́ньне да чаго́

pertaining to school — які́ ма́е дачыне́ньне да шко́лы

3) быць адпаве́дным чаму́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

sell

[sel]

v.t. sold, selling

1) прадава́ць

to sell a house — прада́ць дом

2) гандлява́ць

A butcher sells meat — Мясьні́к гандлю́е мя́сам

3) прадава́ць, здра́джваць

4) угаво́рваць, перако́нваць каго́; папулярызава́ць што

to sell the idea to the public — перакана́ць людзе́й у ідэ́і

- sell off

- sell on

- sell out

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)