consider
[kənˈsɪdər]
v.t.
1) абду́мваць, разгляда́ць, абмярко́ўваць, заду́мвацца над чым
2) прызнава́ць, лічы́ць
He considers them (to be) innocent — Ён лі́чыць іх невінава́тымі
to consider it necessary — прызнава́ць патрэ́бным
3) ду́маць, уважа́ць
4) лічы́цца з кім, шанава́ць (пагля́ды, пачу́цьці)
5) браць пад ува́гу, улі́чваць
all things considered — узя́ўшы ўсё пад ува́гу
6) цані́ць; мо́цна паважа́ць
7) разважа́ць, меркава́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
engage
[ɪnˈgeɪdʒ]
1.
v.t.
1) забавя́зваць (абяца́ньнем ці кантра́ктам)
2) заруча́ць (малады́х)
3) займа́ць (час)
engaged in conversation — заня́ты гу́таркай
4) найма́ць; замаўля́ць за́гадзя (біле́ты, пако́й)
5) прыця́гваць (ува́гу да сябе)
6) Tech. зачапля́ць
7) атакава́ць, пачына́ць бой ці бітву́
2.
v.i.
1) забавя́звацца
2) займа́цца, браць удзе́л
3) уступа́ць у бой (бо́йку)
4) Tech. зачапля́цца, зачэ́пвацца (пра зу́бы ко́лаў)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Próbe
f -, -n
1) узо́р
2) спро́ба, во́пыт, выпрабава́нне
j-n auf die ~ stéllen — выпрабо́ўваць каго́-н
éine ~ néhmen* — браць про́бу
éine ~ ánstellen — рабі́ць во́пыт, право́дзіць эксперыме́нт
éine ~ bestéhen* [áblegen] — вы́трымаць выпрабава́нне, паказа́ць сябе на спра́ве
3) тэатр. рэпеты́цыя
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
recall
[rɪˈkɔl]
1.
v.t.
1) успаміна́ць, прыпаміна́ць, прыга́дваць
I can’t recall — Не магу́ прыпо́мніць
2)
а) адкліка́ць
The ambassador was recalled — Амбаса́дар быў адклі́каны
The order cannot be recalled — Зага́д ня мо́жа быць адклі́каны
б) браць наза́д, адклі́каць
The car was recalled because of faulty breaks — Аўтамабі́ль узя́лі наза́д дзе́ля няспра́ўных тармазо́ў
2.
n.
1) прыпаміна́ньне n.
2) адклі́каньне n.
3) скасава́ньне n.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
floor
[flɔr]
1.
n.
1) падло́га f.
2) паве́рх -у m.
ground floor — ні́жні, пе́ршы паве́рх, партэ́р -у m
3) дно n. (мо́ра, пячо́ры)
4) за́ля пасе́джаньняў
to have, to take the floor — выступа́ць (на пасе́джаньні), бра́ць сло́ва
2.
v.i.
1) кла́сьці падло́гу
2) валі́ць на падло́гу, зьбіва́ць з ног
3) informal
а) перамага́ць
б) зьбіва́ць з панталы́ку, ста́віць у тупі́к
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Stéuer
I
f -, -n пада́так
~n éinziehen* — браць [сы́скваць] пада́ткі
die ~n hinterzíehen* — ухіля́цца ад пла́ты пада́ткаў
die ~n entríchten — плаці́ць пада́ткі
II
n -s, - стырно́, руль
sich ans ~ sétzen — садзі́цца за руль
◊ das ~ ergréifen* — узя́ць у свае́ ру́кі стырно́ ўла́ды [руль кірава́ння]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ángreifen
*
1.
vt
1) хапа́ць, бра́ць
2) напада́ць, атакава́ць
3) натамля́ць, знясі́льваць
die Árbeit ~ — бра́цца за пра́цу
das greift die Nérven an — як гэ́та дзе́йнічае на не́рвы
4)
j-s Éhre ~ — закрана́ць чый-н. го́нар
2.
(sich) працава́ць, не шкаду́ючы сіл
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zúnehmen
*
1.
vi
1) павялі́чвацца, прыбыва́ць (пра ваду); узмацня́цца, узраста́ць
an Verstánd ~ — паразумне́ць, стаць разумне́йшым
2)
an Gewícht ~ — паўне́ць; прыбаўля́цца ў вазе́
2.
vt
1) прыбаўля́ць, далуча́ць, браць дадатко́ва
2) прыбаўля́ць у вазе́
er hat zwei Kílo zúgenommen — ён папра́віўся на два кілагра́мы
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
stürmen
1.
vt атакава́ць, штурмава́ць, браць пры́ступам
ein Haus ~ — уварва́цца ў дом
éine Tür ~ — лама́цца ў дзве́ры
2.
vi
1) (h) бушава́ць (пра вецер)
2) (s) спяша́цца, не́сціся, кі́дацца
álle stürmten auf den Platz — усе́ паспяша́ліся [пане́сліся, кі́нуліся] на пло́шчу
◊ den Hímmel ~ — дамага́цца немагчы́мага
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
sling
[slɪŋ]
1.
n.
1) пра́шча, рага́тка f.
2)
а) пе́равязь f.
a man with an arm in a sling — чалаве́к з руко́ю на пе́равязі
б) рэ́мень (пры стрэ́льбе)
3)
а) ля́мка f.
б) пятля́ з кана́та (для падыма́ньня гру́зу)
4) кідо́к -ка́ m.
2.
v., slung, slinging
1)
а) трыма́ць на пе́равязі
б) браць стрэ́льбу на рэ́мень
2) падыма́ць кана́там
3) кі́даць, шпурля́ць
4) страля́ць з рага́ткі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)