befrgen vt пыта́цца (у каго-н.); (nach D, um A, über A) (д)апы́тваць (каго-н. пра каго-н., што-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

bilegen vt

1) (D) прыклада́ць (да чаго-н.)

2) ула́джваць (спрэчку);

ine ngelegenheit ~ улаго́дзіць спра́ву

3) прыпі́сваць (каму-н. што-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Brlle f -, -n

1) акуля́ры;

etw. durch die rchtige ~ (n)shen* ба́чыць што-н. у пра́вільным святле́

2) адту́ліна ў стульчаку́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

dnkbar

1. a удзя́чны;

j-m für etw. (A) ~ sein быць удзя́чным каму́-н. за што-н.

2. adv з удзя́чнасцю

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

drchdringen* I vi (s) праніка́ць (цераз што-н.);

das Wsser dringt durch die Schhe durch у чараві́к прасо́чваецца вада́; прарыва́цца, прабіва́цца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

entschleßen*

~, sich (für A, zu D) адва́жвацца (на што-н.);

er kann sich daz nicht ~ ён не мо́жа на гэ́та рашы́цца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ermächtigen vt (zu D) упаўнава́жваць (каго-н. на што-н.);

wer hat Sie daz ermächtigt? хто даў Вам пра́ва на гэ́та?

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

rnten vt

1) збіра́ць ураджа́й

2) здабыва́ць (славу);

was der Mensch sät – das wird er rnten што пасее́ш, то́е і пажне́ш

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

hrgeben*

1. vt аддава́ць;

lufen*, was die Bine ~ бе́гчы з усі́х ног

2. ~, sich (zu D) пагадзі́цца, пайсці́ (на што-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Hntertür f -, -en за́днія дзве́ры, чо́рны ход;

etw. durch die ~ inführen [inlassen*] уве́сці [дапусці́ць] што-н. неафіцыя́льна [нелега́льна];

durch die ~ разм. па бла́ту

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)