вя́ласць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
вя́ласць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
гнілу́шка
1. (кавалак дрэва) fáules Stück Holz;
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
перакулі́цца
1. (пра
2. (перавярнуцца) úmkippen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
скавыта́нне
1. (сабакі) Gewínsel
2. (пра
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
страсяну́цца erbében
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
homely
1) про́сты, штодзённы, сьці́плы
2) про́сты, сьці́плы, сво́йскі (пра
3) брыдкі, непрыго́жы, несамаві́ты
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
obtuse
1) тупы́
2) тупы́, няздо́льны, няке́млівы (пра
3) прыту́плены, асла́блы (пра слых, зрок)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
poison
атру́та
v.
1) атру́чваць (
2) нацко́ўваць, падбухто́рваць супро́ць каго́
3.атру́тны, ядаві́ты
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
нажэ́рціся
1. sich satt fréssen
2. (напіцца п’яным) sich betrínken
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
непрабіва́льны
непрабіва́льная браня́ úndurchschlagsbare Pánzerung; Úndurchschlagspan zerung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)