éinflechten
1) заплята́ць (валасы)
2) уплята́ць
3) аплята́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
éinflechten
1) заплята́ць (валасы)
2) уплята́ць
3) аплята́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
усту́пны Éintritts-, Ántritts-; éinleitend (уводны);
усту́пны экза́мен [іспы́т] Áufnahmeprüfung
усту́пны ўзно́с Éintrittsbeitrag
усту́пнае
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
шука́ць súchen
шука́ць
шука́ць падста́ву (для адгаворкі) nach éinem Vórwand súchen;
шука́ць прыго́д(аў) auf Abentéuer áussein
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
define
v.
1) растлума́чваць, паясьня́ць (сэнс
2) азнача́ць што
3) вызнача́ць; устанаўля́ць (правы́, ме́жы)
4) акрэ́сьліваць (фо́рму)
5) характарызава́ць, быць характэ́рнай або́ істо́тнай ры́сай чаго́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ábgewinnen
1) выйграва́ць
2) дамагчы́ся (чаго-н.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Ábleitung
1) адво́д (ракі)
2)
3)
4) спакушэ́нне, збіва́нне з пра́вільнага шэ́цху
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
магчы́ма
1. вык
калі́ магчы́ма wenn möglich;
2.
магчы́ма яго́ няма́ до́ма vielléicht ist er nicht zu Háuse
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
carry over
а) затрыма́ць, атрыма́ць зь міну́лага
б) перано́сіць (
в) праця́гваць, адклада́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
masculine
1) мужчы́нскі
2) мужчынападо́бны
3) мужчы́нскага ро́ду
2.мужчы́нскі род;
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Laut
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)