affected
I1) кра́нуты, закра́нуты
2)
3) усхвалява́ны, узру́шаны; схі́льны, настро́ены
1) удава́ны, ненатура́льны, шту́чны
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
affected
I1) кра́нуты, закра́нуты
2)
3) усхвалява́ны, узру́шаны; схі́льны, настро́ены
1) удава́ны, ненатура́льны, шту́чны
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
afloat
1) на вадзе́, на мо́ры; на мо́рскай слу́жбе
2) у дзе́яньні
3) пры грашо́х
2.1)
2) залі́ты, зато́плены
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
concert
1) канцэ́рт -у
2) зго́да
3) зла́джанасьць
канцэ́ртны (за́ля)
v.
1) дамаўля́цца, пагаджа́цца
2) супо́льна плянава́ць або́ выко́нваць не́шта
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
graduate
1.v.
1) зака́нчваць унівэрсытэ́т або́ шко́лу
2) паступо́ва зьмяня́цца
2.1) нано́сіць дзяле́ньні (на тэрмо́мэтар, ліне́йку)
2) калібрава́ць (правяра́ць шка́лу)
3) разьмяшча́ць або́ разьмярко́ўваць паво́дле мо́цы, велічыні́, ко́леру
3.1) выпускні́к -а
2)
•
- graduate course
- graduate study
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
promise
1) абяца́ньне
2) прадве́сьце
1) абяца́ць
2) прадвяшча́ць, прадка́зваць
1) абяца́цца
2) дава́ць падста́вы для спадзява́ньня
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
prostrate
1) валі́ць, кі́даць да ног, паніжа́ць, прыніжа́ць
2) прыво́дзіць да зьнямо́гі, мардава́ць, зьнясі́льваць
1) па́даць ні́цма
2) зьнемага́ць; стра́чваць сі́лы, слабе́ць, дахо́дзіць да зьнямо́гі
3.1)
2) зва́лены, зьнямо́жаны, зьнясі́лены (хваро́бай)
3) бясьсі́льны, перамо́жаны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
save
I1) ратава́ць, вырато́ўваць
2) шанава́ць, ахо́ўваць, берагчы́
3) захо́ўваць, перахо́ўваць, шанава́ць (во́пратку)
4) ашчаджа́ць (гро́шы, во́чы)
5) збаўля́ць (ад грахо́ў)
IIапрача́, за вы́няткам чаго́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
skim
1) здыма́ць сьмята́ну з малака́; здыма́ць шумавіньне з су́пу
2) сьлізга́ць
3) прачы́тваць збо́льшага
2.1) пла́ўна праплыва́ць, пралята́ць, прано́сіцца
2) пакрыва́цца то́нкім пласто́м (лёду, шумаві́ньня)
3.1) зьня́тая сьмята́на; шумаві́ньне
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
то́нкі dünn; fein; zart (пяшчотны, ласкавы); schlank (хударлявы, стройны);
то́нкі шоўк dünne Séide;
то́нкія па́льцы féine [zárte, schlánke] Fínger;
то́нкія ры́сы тва́ру féine (Gesíchts)züge;
то́нкі го́ лас féine [dünne, zárte] Stímme;
2. (далікатны) fein, verféinert;
то́нкі пах féiner [léichter] Gerúch;
то́нкі смак féiner [áusgesuchter] Geschmáck;
3. (чуллівы – пра органы пачуццяў):
то́нкі слых schárfes [féines] Gehör;
то́нкі намёк éine léise Ánspielung [Ándeutung]; ein Wink mit dem Záunpfahl (
4. (гнуткі, праніклівы) fein, spítzfíndig;
5. (
то́нкі зна́ўца profúnder Kénner;
то́нкі палі́тык gewíefter Polítiker
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
bloody
1) крыва́вы,
2) скрыва́ўлены, запэ́цканы крывёю
3) крыва́вы
4) крыважэ́рны, лю́ты
5) чырво́ны, як кроў
6)
1) ра́ніць да крыві́, скрыва́ўліваць
2) пля́міць, пэ́цкаць крывёю
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)