überck

adv

1) па дыягана́лі, папяро́к, наўско́с

2) абы-я́к, у беспара́дку;

etw. ~ stllen паста́віць што-н. абы-я́к [у беспара́дку]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Verbt n -(e)s, -e забаро́на;

das ~ über etw. (A) verhängen забараня́ць што-н. (загадам);

ein mtliches ~ афіцы́йная забаро́на

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

vershlen vt

1) падшыва́ць абу́так, рабі́ць падэ́швы

2) разм. адлупцава́ць;

j-m etw. ~ разм. нахлусі́ць каму́-н. што-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

verwckeln vt

1) заблы́тваць

2) заме́шваць, уця́гваць (у што-н.)

3) ублы́тваць, уме́шваць (каго-н. у якую-н. прыгоду)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

vrmerken vt

1) вызнача́ць, планава́ць (сабе́)

2) (за)рэгістрава́ць;

sich ~ lssen* (für A) ране́й [за́гадзя] запіса́цца (на што-н.), зарэгістрава́цца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Wtte f -, -n закла́д, спрэ́чка;

ine ~ ingehen* паспрача́цца;

um die ~ lufen* бе́гаць навы́перадкі;

was gilt die ~? на што спрача́емся?

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

widerrfen* vt

1) адмяня́ць, скасо́ўваць

2) абвярга́ць (што-н.); адмаўля́цца (ад чаго-н.);

die Belidigung ~ папрасі́ць прабачэ́ння за абра́зу [знява́гу]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

wdmen

1. vt (D) прысвяча́ць (каму-н., што-н.)

2. ~, sich (D) прысвяча́ць сябе́, аддава́цца (каму-н., чаму-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

wllens:

~ sein (zu + inf) мець наме́р, наме́рвацца, збіра́цца, хаце́ць (што-н. зрабіць);

~ und fähig sein мець жада́нне і магчы́масць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

zgegeben:

~! до́бра!, няха́й!, так і быць!;

~, dass… дапу́сцім, што…; калі́;

~, dass du Recht hast на́ват калі́ ты ма́еш ра́цыю

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)