What is he after?

чаго́ яму́ трэ́ба?; Што ён хо́ча?

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

with respect to

даты́чна, адно́сна чаго́; беручы́ пад ува́гу, што

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

for that matter

што даты́чыцца гэ́тага, калі́ на то́е пайшло́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

ігнарава́ць ignoreren vt; sich hinwgsetzen (што-н. über A), übershen* vt; nicht bechten (не заўважаць); kine Notz nhmen* (што-н. von D)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

mtmaßen

vt неаддз. меркава́ць (пра што-н.), здага́двацца (пра што-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

darngehen

* vi (s) (рас)пачына́ць (што-н.), бра́цца (за што-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nheischig

sich ~ mchen — узя́цца зрабі́ць (што-н.), падрадзі́цца рабі́ць (што-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nmaßen

(sich) (D) прыпі́сваць сабе́ (што-н.); прыла́шчваць сабе́ (што-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

пафарбава́ны gestrchen;

то́лькі што пафарбава́ны frisch gestrchen; gefärbt (валасы)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

скармі́ць verfüttern vt (каму-н. D, што-н. A)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)