pássend
1.
a нале́жны, прыда́тны, які́ падыхо́дзіць [пасу́е]
ein gut ~er Ánzug — до́бра пашы́ты кася́рм
zu ~er Zeit — у нале́жны час
2.
adv нале́жным чы́нам
~ máchen — падганя́ць (вопратку і г.д.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
mächtig
1.
a
1) магу́тны, мо́цны
2) велі- чэ́зны
3) які́ вало́дае (чым-н.)
séiner Gefühle nicht ~ sein — не вало́даць сваі́мі пачу́ццямі
2.
adv ве́льмі, надзвы́чай
~ víel — ве́льмі мно́га
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
underarm
[ˈʌndərɑ:rm]
1.
adj.
1) які́ знахо́дзіцца пад руко́ю
an underarm scar — шрам або́ рубе́ц пад руко́ю
2) падпа́хавы
an underarm deodorant — падпа́хавы дэзадара́нт
3) Sport пад руку́
an underarm throw — кідо́к пад руку́
2.
n.
па́ха f.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
fanciful
[ˈfænsɪfəl]
adj.
1) капры́зны, капры́сьлівы, перабо́рлівы
2) дзіво́сны, фантазі́йны, по́ўны фанта́зіі; нязвы́клы, незвыча́йны
3) які́ ма́е бага́тае ўяўле́ньне, з бага́тай фанта́зіяй
a fanciful writer — пісьме́ньнік з бага́тай фанта́зіяй
4) уя́ўны, нерэа́льны, фантасты́чны
a fanciful story — фантасты́чнае апавяда́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
gangway
[ˈgæŋweɪ]
n.
1) прахо́д -у m. (паміж рада́мі)
2)
а) увахо́д з тра́па
б) схо́дня f.
в) прахо́д на караблі́
3) Brit. папярэ́чны прахо́д, які́ падзяля́е пала́ту абшчы́наў на дзьве ча́сткі
4) штрэк -у m. (у капа́льні)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
штраф м юрыд Géldstrafe f -, -n; Stráfe f;
які́ падляга́е штрафу канц strafbar; камерц, юрыд штраф за вы́кіды адыхо́даў Emissiónsstrafe f;
штраф за затры́мку паста́ўкі Stráfe für Líeferverzug;
штраф за невыкана́нне кантра́кту Konventionálstrafe [-v-] f;
наклада́ць штраф на каго-н j-m éine Stráfe [Géldstrafe] áuf¦erlegen;
браць [спаганя́ць] з каго-н von j-m éine Stráfe [Géldstrafe] éintreiben* [záhlen lássen*]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
сакрэ́тI м
1. (тайна) Gehéimnis n -ses, -se;
ве́даць які-н сакрэ́т um ein Gehéimnis wíssen*;
па сакрэ́це разм im Gehéimen; im Vertráuen (канфідэнцыянальна);
адкры́ць чый-н сакрэ́т in j-s Gehéimnis éindringen*, j-s Gehéimnis entdécken;
вы́даць сакрэ́т ein Gehéimnis préisgeben* аддз [verráten*];
трыма́ць у сакрэ́це gehéim hálten*;
2. вайск Hórchposten m -s, -
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
cross-country
[,krɔsˈkʌntri]
adj.
1) які́ прахо́дзіць па перасе́чанай мясцо́васьці; нацянькі́ (не па даро́зе)
a cross-country race — крос -у m.; спабо́рніцтвы ў бе́гу па перасе́чанай мясцо́васьці
2) праз уве́сь край
a cross-country tour — падаро́жжа праз уве́сь край
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
watery
[ˈwɔtəri]
adj.
1) вадзяны́; мо́кры
watery soil — мо́края гле́ба
2) які́ пака́звае на дождж
a watery sky — не́ба, яко́е пака́звае на дождж
3) сьлязьлі́вы
watery eyes — во́чы, які́я сьлязя́цца
4) вадзяні́сты, рэ́дкі
watery soup — вадзяні́сты суп
•
- watery blue
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
eccentric
[ɪkˈsentrɪk]
1.
adj.
1) незвыча́йны; дзіва́цкі, дзі́ўны; эксцэнтры́чны
2) Tech. эксцэнтры́чны
а) які́я ня ма́юць супо́льнага цэ́нтру (пра ко́лы)
б) які́ ня ру́хаецца па ко́ле
2.
n.
1) дзіва́к -а́ m., эксцэнтры́чны чалаве́к
2) Tech. эксцэ́нтрык -а m.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)