hypnotic
[hɪpˈnɑ:tɪk]
1.
adj.
1) гіпнаты́чны (сон)
2) лёгка пада́тны на гіпно́з
3) загіпнатызава́ны, -ая, у ста́не гіпно́зу
4) усыпля́льны, снатво́рны (лек, сі́ла)
2.
n.
1) нарко́тык -а m., снатво́рнае n., усыпля́льны сро́дак
2) асо́ба ў ста́не гіпно́зу або́ лёгка пада́тная на гіпно́з
 Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)  
цяжа́р м
1. (вага чаго-н) Schwére f -, Gewícht n -(e)s, -e;
сі́ла цяжа́ру фіз Schwérkraft f -;
цэнтр цяжа́ру фіз Schwérpunkt m -(e)s, -e;
2. спарт Gewícht n;
падыма́нне цяжа́раў Gewíchtheben n -s;
3. (груз тс перан) Last f -, -en, Wucht f -, -en, Bürde f -, -n;
цяжа́р турбо́т Sórgenlast f;
цяжа́р до́казаў юрыд die Wucht [die Last] der Bewéise
 Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)  
awful
[ˈɔfəl]
adj.
1) жахлі́вы; стра́шны, страшэ́нны
an awful storm — страшэ́нная навальні́ца
2) informal надзвыча́йны, жу́дасны; ве́льмі благі́, брыдкі́
His room was an awful mess — Яго́ны пако́й быў у жу́дасным беспара́дку
3) го́дны глыбо́кае паша́ны, дасто́йны; ве́лічны, імпаза́нтны
the awful power of God — ве́лічная сі́ла Бо́жая
 Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)  
power
[ˈpђʊər]
n.
1) сі́ла f.; магу́тнасьць f.
2) магчы́масьць, здо́льнасьць f. (дзе́яньня), моц f.
а) I will do all in my power — Я зраблю́ ўсё, што бу́дзе ў маёй мо́цы
б) great power of concentration — вялі́кая здо́льнасьць канцэнтрава́цца
в) buying power of money — паку́пная ва́ртасьць гро́шай
3) пра́ва n.; аўтарытэ́т -у m.
Parliament has power to declare war — Парля́мэнт ма́е пра́ва абве́сьціць вайну́
4) магу́тнасьць f., мо́цная дзяржа́ва
5) Mechanics энэ́ргія, магу́тнасьць f. (рухавіка́)
6) Math. ступе́нь f.
16 is the 4th power of 2 — 16 — гэ́та 2 у чацьве́ртай ступе́ні
7) сі́ла павелічэ́ньня (лі́нзы, мікраско́па)
•
- be in power
 Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)  
Kraft
f -, Kräfte
1) сі́ла, магу́тнасць, моц
aus éigener ~ — ула́снымі [сваі́мі] сі́ламі
das geht über méine Kräfte — гэ́та звыш маі́х сіл
séine Kräfte mit j-m méssen* — ме́рацца сі́ламі з кім-н.
mit áller ~ — з усі́х сіл
von Kräften kómmen* — знемага́ць, знясі́лець
in ~ tréten* — увайсці́ ў сі́лу
in ~ sétzen — уво́дзіць (закон)
Kräfte schöpfen — чэ́рпаць сі́лы
tréibende ~ — ру́хаючая сі́ла
in ~ bléiben* — захо́ўваць сі́лу
áußer ~ tréten* — тра́ціць сі́лу
2) фіз. эне́ргія
3) рабо́тнік, працаўні́к; pl ка́дры
áusgebildete Kräfte — падрыхтава́ныя ка́дры
 Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)  
beef
[bi:f]
1.
n., pl. beeves
1) я́лавіца f.; малады́ бычо́к ці вол
2) я́лавічына f. (мя́са)
3) informal сі́ла f., му́скул -а m.; ду́жасьць f.
4) informal вага́, ця́жкасьць f.
5) Sl. жальба́, ска́рга f.; нарака́ньне n.
2.
v.i., Sl.
го́ласна нарака́ць
3.
v.t.
выко́рмваць або́ забіва́ць на мя́са
•
- to beef up
 Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)  
Náchdruck
I
m -(e)s на́ціск; сі́ла, эне́ргія
éiner Sáche (D) ~ verléihen*, auf etw. (A) ~ légen — надава́ць чаму́-н. асаблі́вае значэ́нне
mit ~ — падкрэ́слена
etw. mit ~ fórdern — энергі́чна патрабава́ць чаго́-н.
II
m -(e)s, -e перадру́к, перадруко́ўванне, перавыда́нне
 Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)  
arm
I [ɑ:rm]
n.
1) рука́ f.; (перадпле́чча)
infant in her arms — дзіця́ ў яе́ на рука́х
2) рукаво́, крыло́ n.
arm of a coat — рукаво́ паліта́
3) сі́ла f.; ула́да f.
the long arm of the law — уседася́жная сі́ла зако́ну
4) вялі́кая галіна́ (дрэ́ва)
5) по́ручань -ня m., по́ручні, парэ́нчы pl. (крэ́сла)
•
- arm in arm with
- at arm’s length
- twist one’s arm
- with open arms
II [ɑ:rm]
1.
n.
1) збро́я f.
2) род во́йска (а́рмія, флёт ці лётніцтва)
air arm — паве́траная збро́я
2.
v.t.
1) узбро́йваць, збро́іць
to arm a vessel — узбро́іць карабе́ль
2) пакрыва́ць бранёю
3) настаўля́ць (запа́л)
3.
v.i.
1) узбро́йвацца, збро́іцца
2) рыхтава́цца; запаса́цца
to be armed with patience — запасьці́ся цярплі́васьцю
 Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)  
devil
[ˈdevəl]
1.
n.
1) д’я́бал -ла m.; чорт чарта́, нячы́сьцік -а, злы дух, нячы́стая сі́ла, лі́ха n.
2) злы, лю́ты чалаве́к
2.
v.t.
1) informal дакуча́ць, дражні́цца
2) зьдзе́кавацца з каго́
3) во́стра прыпраўля́ць
to devil ham — прыпраўля́ць кумпя́к во́стрымі прыпра́вамі
•
- a lucky devil
- devil of a fellow
- go to the devil
- poor devil
 Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)  
bodily
[ˈbɑ:dəli]
1.
adj.
1) цяле́сны, фізы́чны
bodily pain — фізы́чны боль
bodily strength — фізы́чная сі́ла
2) цяле́сны, матэрыя́льны
our bodily life — існава́ньне, жыцьцё на́шага це́ла, на́шае фізы́чнае існава́ньне
2.
adv.
1) асабі́ста, ва ўла́снай асо́бе
He came bodily — Ён прыйшо́ў асабі́ста
2) пагало́ўна; усе́ ра́зам; як адзі́н
The audience rose bodily — Гледачы́ ўсе́ ўста́лі, як адзі́н
 Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)