The machinery operates night and day — Машы́ны працу́юць дзень і ноч
2) абслуго́ўваць
to operate an elevator — абслуго́ўваць ліфт
3) кірава́ць (пра́цай); вало́даць (маёмасьцю)
That company operates factories in many countries — Та́я кампа́нія ма́е фа́брыкі ў мно́гіх краёх
4) прычыня́цца; служы́ць, быць прычы́най; дзе́яць
Several causes operated to bring on the war — Не́калькі прычы́наў падзе́ялі на распача́цьце вайны́
5) Med. рабі́ць апэра́цыю
6) право́дзіць вае́нныя апэра́цыі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Tour
[tu:r]
f -, -en
1) пае́здка; прагу́лка; падаро́жжа
éine ~ máchen — зрабі́ць прагу́лку [пае́здку]
2) тэх. тур, абаро́т
auf hóhe ~en kómmen* — дабі́цца вялі́кай ко́лькасці абаро́таў
auf vóllen ~en árbeiten — працава́ць на по́ўную магу́тнасць (тс. перан.)
3) тур (у танцах, шахматах і г.д.)
jetzt bin ich an der ~ — цяпе́р мац чарга́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
áussetzen
1.
vt
1) выса́джваць
2) падвярга́ць
3) прапуска́ць (заняткі)
4) назнача́ць (прэмію, узнагароду)
5) перарыва́ць (працу, лячэнне)
an állem etw. áuszusetzen háben — знахо́дзіць ва ўсі́м недахо́пы
sich éiner Gefáhr ~ — трапля́ць у небяспе́ку
2.
viпрацава́ць з перабо́ямі; перапыня́цца
die Musík sétzte aus — му́зыка сці́хла
3.
(sich)
(D) падвярга́цца (чаму-н.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
operation
[,ɑ:pəˈreɪʃən]
n.
1) дзе́яньне n., пра́ца f.
to come into operation — пача́ць працава́ць, дзе́яць
in operation —
а) у дзе́яньні, працу́е
б) у выкарыста́ньні, ва ўжы́тку
2) кірава́ньне, абслуго́ўваньне n.
the operation of a machine — абслуго́ўваньне машы́ны
3) апэра́цыя f
4) Math. дзе́яньне n.
Addition, subtraction, multiplication and division are the four arithmetic operations — Склада́ньне, адыма́ньне, мно́жаньне й дзяле́ньне — чаты́ры арытмэты́чныя дзе́яньні
5) працэ́с -у m.
the operation of brushing one’s teeth — працэ́с чы́шчаньня зубо́ў
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
begin
[bɪˈgɪn]1.
v.i. -gan, -gun, -ginning
1) пачына́ць (-ца); настава́ць
We will begin work soon — Мы неўзаба́ве пачнём працава́ць
to begin at the beginning — пача́ць ад са́мага пача́тку
to begin with the hardest problem — пачына́ць ад найцяжэ́йшае прабле́мы
2) пачына́ць існава́ньне, быць арганізава́ным
The club began two years ago — Клюб быў арганізава́ны два гады́ таму́
2.
v.t.
1) пачына́ць
He began reading this book — Ён пача́ў чыта́ць гэ́тую кні́гу
2) ствара́ць; арганізо́ўваць
to begin the club — арганізава́ць клюб
•
- to begin with
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
mine
I[maɪn]
pron.
1) мой
This book is mine — Гэ́тая кніга мая́
2) мае́ ро́дныя, мае́
me and mine — я і мае́
II[maɪn]1.
n.
1) капа́льня f. (ву́галю, зо́лата, со́лі); рудні́к -а́m., ша́хта f.
2) пакла́ды pl., радо́вішча n, (руды́, со́лі і пад.)
3) бага́тая крыні́ца інфарма́цыі
4) мі́на f.
2.
v.i.
1) капа́ць капа́льню
2) здабыва́ць (руду́, ву́галь і да т.п. у капа́льні)
3) працава́ць у капа́льні
4)
а) падко́пваць, рабі́ць падзе́мны ход або́ падко́п
б) ста́віць мі́ны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
гра́фікIм.
1.матэм. gráphische Dárstellung, Scháubild n -(e)s, -er, Diagrámm n -s, -e;
2. (расклад);
гра́фік ру́ху цягніко́ў Bíldfahrplan m -(e)s, -pläne, Fáhrplan m;
зго́дна з гра́фікам (пра цягнікі г. д.) (fáhr)plánmäßig;
3. (план работ) Termínplan m -(e)s, -pläne, Zéitplan m;
гра́фік інвесты́цый Inverstitiónsdiagramm [-vɛs-] n -(e)s, -e;
гра́фік спажыва́ння Konsúmdiagramm n;
гра́фік прапано́выÁngebotsdiagramm n;
гра́фік зберажэ́нняў Spárdiagramm n;
гра́фік па́пыту по́пыту Náchfragediagramm n;
працава́ць дакла́дна ў адпаве́днасці з гра́фікам genáu nach dem [einem] Plan árbeiten, genáu nach Plan árbeiten
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
шко́лаж.
1. Schúle f -, -n; Pénne f -, -n (вучнёўскі жаргон);