demand
[dɪˈmænd]
1.
n.
1) патрабава́ньне n.; вымо́га f., вымага́ньне, дамага́ньне n.
2) патрэ́ба f.
I have many demands on my time — У мяне́ шмат спра́ваў
3) Econ. по́пыт, за́пыт -у m., запатрабава́ньне n.
to be in great demand — быць у вялі́кім по́пыце
This article is in demand — на гэ́ты тава́р ёсьць по́пыт
demand and supply — по́пыт і прапано́ва
2.
v.
1) дамага́цца; патрабава́ць
2) вымага́ць, патрабава́ць
3) выкліка́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
star
[stɑ:r]
1.
n.
1) зо́рка f.
2) зо́рка, славу́тасьць f.
a motion-picture star — кіназо́рка
3) лёс -у m., до́ля f., кон -у m.
2.
v.t.
1) адзнача́ць зо́ркаю (сло́вы тэ́ксту)
2) ады́грываць вяду́чую ро́лю, быць зо́ркай
She has starred in many motion pictures — Яна́ ігра́ла гало́ўныя ро́лі ў шмат які́х фільмах
3.
adj.
вяду́чы, выда́тны
a star performer — вяду́чы акто́р
•
- he saw stars
- thank one’s lucky stars
- North Star
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
acquaintance
[əˈkweɪntəns]
n., pl. -ances
1) знаёмы -ага m., знаёмая f.
He had many acquaintances but few friends — Ён меў шмат знаёмых, а́ле ма́ла пры́яцеляў
2) знаёмства; ве́даньне n.
I have some acquaintance with French, but I do not know it well — Я крыху́ знаёмы з францу́скай мо́вай, але ня ве́даю яе́ до́бра
a man of wide acquaintance — чалаве́к з шыро́кімі знаёмствамі
•
- cultivate the acquaintance of someone
- make the acquaintance of
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
resort
[rɪˈzɔrt]
1.
v.i.
1) быва́ць, наве́дваць, хадзі́ць, е́зьдзіць
Many people resort to the beaches in hot weather — Шмат людзе́й е́зьдзіць на пля́жы ў гара́чае надво́р’е
2) зьвярта́цца, ужыва́ць
to resort to violence — ужы́ць гва́лт
2.
n.
1) наве́дваньне n.
A park is a place of popular resort in good weather — У паго́ду парк — папуля́рнае ме́сца для наве́дваньня
2) ме́сца адпачы́нку
summer resort — ле́тні куро́рт
3) ужыва́ньне
the resort to force — ужыцьцё сі́лы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
own
[oʊn]
1.
adj.
1) со́бскі, ула́сны
The house is her own — Дом е́йны ўла́сны
2) ро́дны
my own father — мой ро́дны ба́цька
2.
n.
со́бскасьць
3.
v.
1) мець (як ула́снасьць)
He owns much land — Ён ма́е шмат зямлі́
2) прызнава́ць сваі́м
He owned his guilt — Ён прызна́ў сваю́ віну́
His father will not own him — Яго́ны ба́цька не прызнае́ яго́ сваі́м
•
- come into one’s own
- hold one’s own
- of one’s own
- on one’s own
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
peck
I [pek]
n.
1) ме́ра ёмістасьці 1/4 бу́шаля (каля́ 9 л.)
2) шмат, мно́ства n.; ку́ча f., бе́зьліч
a peck of trouble — бе́зьліч турбо́таў
II [pek]
1.
v.
1) дзяўбці́, дзяўба́ць, дзёўбаць (дзю́бай)
A hen pecks corn — Ку́рыца дзяўбе́ кукуру́зу
2) выдзёўбваць (дзі́рку)
3) informal ма́ла, неахво́тна е́сьці
4) informal цмо́кнуць pf. (пацалава́ць сьпе́хам)
2.
n.
1) уда́р дзю́бай, дзяўбо́к -ка́ m.
2) вы́дзяўблены знак ці дзі́рка
3) informal цмо́кненьне, лёгкі пацалу́нак насьпе́х
•
- peck at
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
wane
[weɪn]
1.
v.i.
1) зьмянша́цца, ме́ншаць, спада́ць; убыва́ць
The moon wanes after it has become full — Ме́сяц убыва́е пасьля́ по́ўні
2) занепада́ць
Many great empires have waned — Шмат вялі́кіх імпэ́рыяў заняпа́ла
3) зьніка́ць; га́снуць
The light of day wanes in the evening — Дзённае сьвятло́ га́сьне ўве́чары
4) канча́цца
Summer wanes as autumn nears — Ле́та канча́ецца, калі надыхо́дзіць во́сень
2.
n.
зьмянша́ньне, спада́ньне, заніка́ньне n.
•
- be in the wane
- be on the wane
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
world
[wɜ:rld]
n.
1) сьвет -у m.
to sail around the world — плы́сьці вако́л сьве́ту
2) сфэ́ра, галі́на дзе́йнасьці
the world of ideas — сьвет ідэ́яў
world of fashion — сьвет мо́ды
the animal (vegetable) world — жывёльны (расьлі́нны) сьвет
3) усе́ лю́дзі
The world knows it — Уве́сь сьвет гэ́та ве́дае; Усе́ лю́дзі гэ́та ве́даюць
4) сусьве́т -у m.
5) ма́са f., мно́ства n.
The rest did her a world of good — Адпачы́нак даў ёй ве́льмі шмат
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
viel
1.
pron indef мно́га, шмат; мно́гае
~е — мно́гія, мно́га
~ Zeit — мно́га ча́су
~ Gútes — мно́га до́брага
~en Dank! — вялі́кі дзя́куй!
~ Glück! — (жада́ю) мно́га шча́сця!
~ Vergnügen! — (жада́ю) до́бра пазаба́віцца [пагуля́ць]!
wie ~e Mále? — ко́лькі раз(о́ў)?
víel(e) húndert Mále — со́тні раз(о́ў)
in ~em hat er Recht — у мно́гім ён ма́е ра́цыю
gleich ~(e) — адно́лькавая ко́лькасць
sóundso ~ — сто́лькі-та
◊ (gar) zu ~ ist úngesund — усяля́кая празме́рнасць шко́дзіць [не на кары́сць]
2.
adv мно́га, шмат, бага́та, зна́чна
er árbeitet ~ — ён мно́га працу́е
er kam ~ zu uns — ён ча́ста прыхо́дзіў да нас
er fragt ~ danách! — іран. ці ве́льмі патрэ́бна яму́ гэ́та!, ці ве́льмі гэ́та яго́ ціка́віць!
das ist ein bíss¦chen ~! — гэ́та ўжо́ зана́дта [заду́жа]
~ bésser — (на)мно́га [зна́чна] лепш
so ~ — гэ́тулькі, сто́лькі
noch ein Mal so ~ — яшчэ́ гэ́тулькі [сто́лькі]
zu ~ — зана́дта
◊ er hat éinen zu ~ —груб. у яго́ не́шта з галаво́ю
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
quite
[kwaɪt]
adv.
1) зусі́м, ца́лкам
a hat quite out of fashion — капялю́ш зусі́м нямо́дны
Are you quite satisfied? — Ці ты ца́лкам задаво́лены?
2) факты́чна, сапраўды́, якра́з
it is quite the thing — Гэ́та якра́з тое, што трэ́ба
not quite the thing to do — гэ́та не зусі́м адпаве́дна
3) informal дастатко́ва, до́сыць, даво́лі
quite a few — даво́лі шмат
We quite like her — Мы яе́ ве́льмі лю́бім
it is quite hot — До́сыць го́рача
4) абсалю́тна; напэ́ўна (як адка́з на пыта́ньне або́ заўва́гу)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)