лі́ха н

1. Únglück n -s, Únheil n -s; Not f -;

2. фалькл (нячыстая сіла) Böse n -n, -n; філас Übel n -s; das Böse (sub);

няма́ лі́ха без дабра́ ≅ jdes Ding hat zwei Siten;

лі́ха ідзе́ і бяду́ вядзе́ ≅ ein Únglück kommt slten allin

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ballast

[ˈbæləst]

1.

n.

1) баля́ст -у m.

2) сро́дак або́ сі́ла, яка́я ўраўнава́жвае

3) гра́вій -ю m., жвір -у m.

2.

v.t.

1) абцяжа́рваць баля́стам

2) рабі́ць усто́йлівым, ураўнава́жваць

3) высыпа́ць жві́рам (даро́гу)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

mighty

[ˈmaɪti]

1.

adj.

1) магу́тны; мо́цны

a mighty ruler — магу́тны ўлада́р

mighty force — вялі́кая сі́ла

2) ве́льмі вялі́кі, велічэ́зны, вялі́зны

a mighty famine — вялі́зны го́лад

2.

adv.

ве́льмі

3.

n.

магу́тнасьць f., магу́тная асо́ба

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Tefe

f -, -n

1) глыбіня́, глыб

2) глыбіня́, моц, сі́ла (пачуццяў і г.д.)

in [aus, bis zu] den ~n der Sele — у глыбіні́ [з, да, глыбіні́] душы́

3) бе́здань, бяздо́нне

4) глыбіня́, да́леч

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

volume

[ˈvɑ:ljəm]

n.

1) кні́га (сэры́йнага вы́даньня), том -у m.

2) аб’ём -у m., абыймо́ n.

3) вялі́кая ко́лькасьць, ма́са f.

Volumes of smoke poured from the chimneys — Клубы́ ды́му валі́лі з каміно́ў

4) Mus. паўната́, сі́ла гу́ку

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

steam

[sti:m]

1.

n.

1) па́ра f.

2) informal сі́ла f., энэ́ргія f., энтузія́зм -у m.

2.

v.i.

1) парава́ць

2) выпара́цца

3) па́рыць, вары́ць па́рай

4) прасава́ць пад па́рай

5) informal імча́цца

- let off steam

- run out of steam

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

emphasis

[ˈemfəsɪs]

n., pl. -ses

1) на́ціск -у m.; пры́ціск -у m.; сі́ла f.

to put emphasis — кла́сьці на́ціск (на ва́жныя сло́вы ці фра́зы), гавары́ць з пры́ціскам

2) зна́чаньне, значэ́ньне n.

to lay emphasis on something — надава́ць чаму́ зна́чаньне, падкрэ́сьліваць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

разма́х м

1. (хістанне) Schwngung f -, -en;

2. (амплітуда) Schwngungsweite f -, Amplitde f -, -n;

3. (сіла ўзмаху) Wucht f -;

уда́рыць з разма́ху mit vller Wucht zschlagen*;

4.:

разма́х кры́лаў Flügelweite f -; Spnnweite f (птушкі); (Flügel)spnnweite f - (самалёта);

5. перан Schwung m -(e)s, Schwünge, usmaß n -es, -e;

з разма́хам mit Schwung; grßangelegt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

constant

[ˈkɑ:nstənt]

1.

adj.

1) ста́лы, заўсёдны, нязьме́нны

2) ця́глы, безупы́нны; насты́рны

constant rain — безупы́нны дождж

3) ве́рны, нязьме́нны, ляя́льны; вы́трыманы, непахі́сны

4) Math, Phys. ста́лы

a constant force — ста́лая сі́ла

2.

n.

1) ста́лае, заўсёднае n.

2) Math., Phys. пастая́нная вялічыня́, канста́нта f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

demon

[ˈdi:mən]

n.

1) д’я́бал -ла m., нячы́стая сі́ла; злы дух

2) ліхадзе́й -я m., лю́ты чалаве́к, зьвяру́га f.

3) Figur. чалаве́к зь вялі́кай энэ́ргіяй або́ вытрыва́ласьцю

He is a demon for work — Ён працу́е як д’я́бал

4) Greek Myth. дэ́ман -а m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)