fristehen

* аддз. vi быць дазво́леным

es steht hnen freі zu ghen — вы ма́еце пра́ва пайсці́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

conveyance

[kən,veɪəns]

n.

1) пераво́з -у m., транспарта́цыя f., право́джаньне n.

2) сро́дак пераво́зу

3) перадава́ньне n.

4) Law перада́ча пра́ва на ўла́снасьць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

hereby

[,hɪrˈbaɪ]

adv.

1) гэ́тым, гэ́так

You are hereby given the right… — Гэ́тым вам дае́цца пра́ва…; гэ́ткім спо́сабам

2) Obsol. недалёка; паблі́зу, блі́зка

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

абанеме́нт м.

1. (права карыстання) Abonnement [-´mã:] n -s, -s; nrecht n -(e)s, -e;

тэатра́льны абанеме́нт Theteranrecht n;

2. (бібліятэчны аддзел) usleihe f -, -n;

міжбібліятэ́чны абанеме́нт Frnleihe f

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

vindicate

[ˈvɪndɪkeɪt]

v.t.

1) апра́ўдваць

2) адсто́йваць, абараня́ць

The heir vindicated his claim to the fortune — Спадкае́мец адстая́ў сваё пра́ва на нале́жнае яму́ бага́цьце

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

rheber

m -s, -

1) падбухто́ршчык, завада́тар, віно́ўнік; ініцыя́тар

2) тварэ́ц

3) юрыд. суб’е́кт, суб’е́кт а́ўтарскага пра́ва

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

міжнаро́дны internationl;

міжнаро́дныя су́вязі internationle Bezehungen;

міжнаро́дны агля́д internationle mschau;

міжнаро́днае пра́ва Völkerrecht n -(e)s, internationles Recht;

міжнаро́днае аге́нцтва па а́тамнай эне́ргіі (скар. МАГАTЭ) Internationle tomenergieAgentr (скар. IAEA)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

нада́ць

1. (выгляд, форму і г. д.) verlihen* vt, gben* vt;

нада́ць значэ́нне Bedutung bimessen*;

нада́ць сі́лу Kraft verlihen*;

2. (званне, права і г. д.) verlihen* vt, zerkennen* vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

tab

a (ужыв. як частка прэдыката) забаро́нены, недакрана́льны

das ist ihm ~ — ён не ма́е пра́ва рабі́ць гэ́та [каза́ць пра гэ́та]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

usbedingen

* vt

sich (D) etw. von j-m ~ — агаво́рваць сабе́ пра́ва (на што-н. у каго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)