marble
[ˈmɑ:rbəl]
1.
n.
1) ма́рмур -у m.
2) шкляны́, каме́нны ша́рык (для гульні́)
3) узо́р або́ ко́лер, падо́бны да ма́рмуру
marbles —
а) гульня́ ў каме́нчыкі, ша́рыкі
б) кале́кцыя скульпту́раў
2.
adj.
1) мармуро́вы
2) як ма́рмур (бе́лы, цьвёрды, хало́дны або́ нячу́лы)
marble heart — нячу́лае сэ́рца
3) у кро́пкі, сьпярэ́шчаны, як ма́рмур
3.
v.t.
размалёўваць пад ма́рмур
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
mesh
[meʃ]
1.
n.
1) пятля́ f. (у се́тцы), во́чка n. (у рэ́шаце)
2) се́тка f.; па́стка f.; сіло́ n.; пляцёнка f. (для праду́ктаў)
3) Tech. счапле́ньне n. (зубча́тых ко́лаў)
in mesh — уклю́чаны
meshes —
а) се́ткі (рыба́цкія)
б) па́стка f.; сіло́ n.
2.
v.
1) лаві́ць се́ткамі або́ па́сткай
2) (пра зу́бы шасьцярні́) зачэ́плівацца
3) злуча́ць, задзіно́чваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
polish
[ˈpɑ:lɪʃ]
1.
v.
1) чы́сьціць, наво́дзіць гля́нец, глянцава́ць (чаравікі́, мэ́блю, срэ́бра)
2) шліфава́ць; рабі́ць гла́дкім
3) палірава́ць
4) надава́ць ле́пшы вы́гляд
5) рабі́ць элега́нтным, больш то́нкім, даліка́тным (мане́ры)
2.
n.
1) рэ́чыва для чышчэ́ньня (срэ́бра, мэ́блі)
2) паліту́ра f., ляк -у m.
3) шліфава́ньне, чышчэ́ньне, палірава́ньне n.
4) культу́рнасьць, культу́ра f.; элега́нтнасьць f.; вы́танчанасьць f.
•
- polish up
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
promise
[ˈprɑ:məs]
1.
n.
1) абяца́ньне n.
2) прадве́сьце n.; надзе́я f.
a young scholar who shows promise — малады́ вучо́ны, які́ падае́ надзе́і
2.
v.t.
1) абяца́ць
to promise help to a friend — абяца́ць ся́бру дапамо́гу
2) прадвяшча́ць, прадка́зваць
dark skies that promise snow — цёмнае не́ба прадвяшча́е сьнег
3.
v.i.
1) абяца́цца
2) дава́ць падста́вы для спадзява́ньня
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
array
[əˈreɪ]
1.
n.
1) строй -ю m.
battle array — баявы́ строй
2) пака́з -у m., выста́ва, кале́кцыя f.; збор -у m.
an array of wedding gifts — збор вясе́льных падару́нкаў
3) убра́ньне n., строй для ўрачы́стае наго́ды
bridal array — убра́ньне маладу́хі
4) Comput. масі́ў -ву m.
2.
v.t.
1) выстро́йваць, ста́віць стро́ем (жаўне́раў)
2) прыстро́йваць; апрана́ць, убіра́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
essential
[ɪˈsenʃəl]
1.
adj.
1) істо́тны, асно́ўны, ва́жны, неабхо́дны
Good food and enough rest are essential to good health — До́брая е́жа і адпачы́нак неабхо́дныя для до́брага здаро́ўя
2) які́ ёсьць і́снасьцю не́чага, неад’е́мны
3) які́ ёсьць эсэ́нцыяй або́ ма́е ў сабе́ эсэ́нцыю (пра расьлі́ны)
essential oil — эфі́рны але́й
2.
n.
1) і́снасьць f., істо́тная або́ асно́ўная ры́са
2) неабхо́дная рэч
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
darúm
(разм. drum), [dárum]
1.
adv
1) вако́л гэ́тага [таго́, яго́, яе́, іх]
drum und dran — круго́м і навако́л
2) за гэ́та [то́е, яе́, іх]
es ist mir sehr ~ zu tun — для мяне́ гэ́та ве́льмі ва́жна
3) пераклад залежыць ад кіравання беларускага дзеяслова: es hándelt sich ~, dass… гаво́рка ідзе́ пра тое́, што…, спра́ва ў тым, што…
2.
cj вось чаму́, таму́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
er=
неаддз. дзеясл. прыстаўка, указвае на:
1) дасягненне чаго-н.: erkämpfen заваёўваць
2) завяршэнне чаго-н.: erbáuen збудава́ць
3) служыць для ўтварэння дзеяслова ад прыметніка (дзеяслоў выражае стан): erröten пачырване́ць =er суф. назоўнікаў м.р., утварае:
1) назвы людзей паводле іх роду дзейнасці: Léhrer наста́ўнік
2) назвы жыхароў краін, гарадоў: Mínsker мінча́нін i г.д.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
butt
I [bʌt]
n.
1) таўсьце́йшы кане́ц (прыла́ды), прыкла́д -а m. (збро́і), каме́ль -ля́ m. (дрэ́ва)
2) кане́ц -ца́ m., аста́так -ку m.; недаку́рак -ка m.
3) Sl. цыгарэ́та f.
4) Sl. аза́дак -ка m. (у чалаве́ка); зад -а m. (у жывёлы)
II [bʌt]
1.
n.
1) прадме́т кпі́наў, пасьме́шышча n.
2) мішэнь, мэ́та f. (для страля́ньня)
3) стык, прыты́к -у m. (до́шак ці бэ́лек)
4) заве́са f. (у дзьвяра́х, во́кнах)
2.
v.
сутыка́ць, прытыка́ць
•
- the butts
III [bʌt]
1.
v.t.
1) басьці́, піха́ць, біць ло́бам, як каза́
2) абрэ́зваць няро́ўныя канцы́
2.
v.i.
1) баро́цца, басьці́ся, бі́цца ло́бам або́ рага́мі
a goat butts — каза́ бадзе́цца
2) выступа́ць, высо́ўвацца, вытырка́цца
3.
n.
уда́р рага́мі
•
- butt in
IV [bʌt]
n.
1) бо́чка (для віна́ ці пі́ва)
2) бо́чка (адзі́нка ме́ры)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
can
I [kæn]
v., p.t. could
1)
а) магчы́
б) быць у ста́не
в) мець магчы́масьць
г) умець
I can speak French — Я ўме́ю гавары́ць па-францу́ску
2) магчы́; мець пра́ва, дазво́л, ахво́ту
You can go — Вы мо́жаце йсьці́
You can take the test again — Вы мо́жаце йзно́ў здава́ць экза́мэн
II [kæn]
1.
n.
1) кансэ́рвавая бляша́нка f.
can of peas — бляша́нка гаро́ху
2) біто́н -у m., бак
a milk can — біто́н для малака́
a garbage can — вядро́, бак, скры́нка для сьмяцьця́
2.
v.t.
1) уклада́ць у бляша́нкі, кансэрвава́ць у бляша́нках або́ сло́іках
to can fruit — рабі́ць кансэ́рвы з садаві́ны
2) Sl. зво́льніць з пра́цы, вы́кінуць, вы́гнаць са шко́лы; пазбы́цца чаго́-н.
3) Sl. спыні́ць
can the chatter — спыні́ць пусту́ю гу́тарку
4) пасадзі́ць у турму́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)