самацёк
1. Sélbstfluss
2.
пусці́ць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
самацёк
1. Sélbstfluss
2.
пусці́ць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
скупе́ць
во́сеньскія дні скупе́лі на со́нейка an den Hérbsttagen schien die Sónne séltener
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пахва́льны
1. (
2. (хвалёны) Lob-, lóbend;
пахва́льнае сло́ва Lóbrede
пахва́льны ліст Belóbigungsschreiben
пахва́льная гра́мата Belóbigungsurkunde
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пацягну́цца
1. (па
2. (пра абоз, шэсце
3. (пра час) vergéhen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
праця́гваць
1. (прадоўжыць) fórtfahren
2. (падаць) (áus)strécken
праця́гваць руку́ die Hand áusstrecken;
3. (праз
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
асі́ліць
1. (перамагчы) überwä́ltigen
2. (справіцца з чым
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
вінава́ціць beschúldigen
вінава́ціць каго
вінава́ціць каго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
blícken
zur Érde ~ апусці́ць во́чы;
sich ~ lássen
das lässt tief ~ гэ́та мно́га зна́чыць, гэ́та наво́дзіць на разважа́нні
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
éinprägen
1.
1) вы́гравіраваць, выбіва́ць;
sich (
díese Wórte prägten sich ihm gut ein гэ́тыя сло́вы яму́ до́бра запо́мніліся
2) навуча́ць, перако́нваць
2. ~, sich запо́мніцца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
gérn, gérne
~ geschéhen! няма́ за
gern óder úngern хо́чаш – не хо́чаш
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)