да́ўні (які адбыўся даўно) éinstig; von álters her; längst vergángen; längst gewésen; weit zurückliegend;
з да́ўніяй пары́ von álters her; von jéher; seit jéher; seit úralten Zéiten; seit eh und je
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
чу́йна прысл, чу́йны
1. (пра слых) scharf; héllhörig (з вострым, тонкім слыхам);
чу́йн сон léichter Schlaf;
чу́йн слых schárfes Gehör;
чу́йнае ву́ха schárfes [gútes] Gehör;
2. (які востра перажывае) zártfühlend, féinfühlig, téilnahmsvoll
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
раслі́нны
1. бат vegetatív [ve-]; pflánzlich; Pflánzen-;
раслі́нны свет Pflánzenreich n -(e)s, Pflánzenwelt f -;
раслі́ннае по́крыва Geländebedeckung f -;
раслі́нная е́жа Pflánzenkost f -, vegetárische Kost;
2. кул (які здабыты з раслін) Pflánzen-
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
абра́ны (які мае законныя правы) gewählt;
2. (любімы) gelíebt;
3. у знач наз мн:
абра́ныя (эліта) Elíte f -, Áuswahl f -;
4. разм у знач наз м (каханы) Líebling m -s, -e
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
са́льны
1. (які мае дачыненне да сала) fett, féttig, Fett-, -spéckig;
са́льная пля́ма Féttfleck m -(e)s, -e;
2. перан разм (непрыстойны, грубы) salópp, únanständig, zótig, schlüpfrig;
са́льны анекдо́т schlüpfriger [schmútziger] Witz
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
whatever
[hwʌtˈevər]
1.
pron.
усё, што; што б ні
Do whatever you like — Рабі́, што хо́чаш
I am right, whatever you think — Мая́ пра́ўда, што б ты сабе́ ні ду́маў
2.
adj.
1) абы́-які́, які б ні быў
for whatever reason — дзе́ля яко́й бы ні было́ прычы́ны
2) які́-не́будзь
I have no plans whatever — Я ня ма́ю анія́кіх пля́наў
is there any hope whatever? — Ці ёсьць хоць яка́я надзе́я?
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ascendant, ascendent
[əˈsendənt]
1.
adj.
1) які́ даміну́е, пану́е
ascendant position in world politics — даміну́ючае стано́вішча ў сусьве́тнай палі́тыцы
2) узыхо́дны, які́ ўзыхо́дзіць (пра зо́рку, со́нца)
2.
n.
1) перава́га f.; даміну́ючая пазы́цыя
to be in the ascendant — мець перава́гу; узыхо́дзіць
2) пра́шчур -а m.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
gehörig
1.
a
1) які́ нале́жыць (каму-н.); які́ адно́сіцца (да чаго-н.)
2) нале́жны; даво́лі вялі́кі
2.
adv нале́жным чы́нам, як нале́жыць, мо́цна
j-m ~ die Wáhrheit ságen — сказа́ць каму́-н. усю́ пра́ўду ў во́чы
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
welch
(тс. m wélcher, f wélche, n wélches, pl wélche)
1.
pron inter які́, като́ры
~ schöner Tag! — які́ цудо́ўны дзень!
der Mann, ~er géstern da war — чалаве́к, які́ [като́ры] прыхо́дзіў учо́ра
2.
pron indef сёй-той, сёе-то́е, які́я-не́будзь
hast du Geld? Ja, ich hábe ~es — ёсць у цябе́ гро́шы? Taк, у мяне́ сёе-то́е [які́я-не́будзь] ёсць
3.
pron rel (G sg m, n déssen, G sg f, pl déren) като́ры
der Mann, ~er es tat — чалаве́к, які́ [като́ры] гэ́та рабі́ў
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
падрыхтава́ць
1. vórbereiten vt;
2. (адукаваць) áusbilden vt; heránbilden vt (з пэўнай мэтай, напр настаўніка); schúlen vt (трэніраваць, муштраваць); vórbilden vt (які-н узор); etw. in die Wége léiten (наладзіць што-н)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)