harbor
1) пры́стань
2) прыста́нішча
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
harbor
1) пры́стань
2) прыста́нішча
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
breather
1) перапы́нак, адпачы́нак -
2) праду́ха, адду́ха, адду́шына
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
surplus
лі́шак -
1) лі́шні, збытко́ўны, надме́рны
2) рэ́шткавы, аста́ткавы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
twilight
суто́ньне, зьмярка́ньне
змро́чны
•
- in the twilight hour
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
prolog, prologue
1) пралёг -у
2) усту́п (да літарату́рнага тво́ру)
3) усту́п -у, пача́так -
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
genus
1)
2) гату́нак -
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
пара́дак
наве́сці пара́дак Órdnung scháffen;
прыве́сці ў пара́дак in Órdnung bríngen
прыйсці́ ў пара́дак in Órdnung kómmen
усё ў пара́дку álles (ist) in Órdnung;
усё ідзе́ сваі́м пара́дкам álles geht séinen Gang;
пара́дак дня Tágesordnung
перайсці́ да пара́дку дня zur Tágesordnung übergehen
стая́ць на пара́дку дня auf der Tágesordnung stéhen
зняць з пара́д
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
inauguration
1)
а) урачы́стае ўступле́ньне на паса́ду
б) урачы́стае адкрыцьцё, адчыне́ньне
2) пача́так -
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
cattle
а) рага́тая жывёла, ста́так -
б) сво́йская жывёла, пагало́ўе
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
superfluity
1) лі́шак, збы́так -
2) празьме́рнасьць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)