téilhaftig
des Vertráuens ~ wérden карыста́цца даве́рам, заслужы́ць даве́р
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
téilhaftig
des Vertráuens ~ wérden карыста́цца даве́рам, заслужы́ць даве́р
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
únverlangt
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verschwägert
ich bin mit ihm ~ мы з ім сваякі́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
wúrzellos
1) без ко́раня,
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
conservative
1) кансэрваты́ўны, супраці́ўны зьме́нам
2) асьцяро́жны, памярко́ўны, умеркава́ны; скро́мны, сьці́плы
3)
1) кансэрва́тар -а
2) рэакцыянэ́р -а
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
constituent
1)
2) вы́барчы;
3) устано́ўчы; правамо́цны
1) кампанэ́нт -а
2) вы́барца -ы, вы́барнік -а
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
parting
1) ад’е́зд, вы́езд -у
2) разьдзяле́ньне
3) прабо́р, прадзе́л -у
1) разьвіта́льны
2)
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
інтэ́рас
няма́ нія́кага інтэ́расу es hat gar kéinen Sinn;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
terminable
1)
2) абмежава́ны тэ́рмінам, тэрміно́вы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
riding
1) язда́
2) даро́жка для язды́ (ко́нна, ро́варам)
2.Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)