Ábschnitt
1) глава́; раздзе́л
2) адрэ́зак (
3) уча́стак (мясцовасці)
4) карашо́к (кантрольны)
5)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Ábschnitt
1) глава́; раздзе́л
2) адрэ́зак (
3) уча́стак (мясцовасці)
4) карашо́к (кантрольны)
5)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
seitdém
1.
2.
сj з той [тае́] пары́, як
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
умо́віцца veréinbaren
умо́віцца адно́сна сустрэ́чы ein Zusámmentreffen veréinbaren [verábreden];
умо́віцца ад но́с на
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
суча́снасць
1. Gégenwart
прабле́мы суча́снасці Gégenwartsprobleme
су́вязь з суча́снасцю Zéitnähe
звя́заны з суча́снасцю gégenwartsnah;
2. (якая адпавядае нашаму
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
picnic
1) маёўка
2)
ла́дзіць пікні́к
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
пасме́йвацца
1. ein wénig láchen (з каго
2. (час ад
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
tract
1) разло́г, абша́р -у
2)
3) пэры́яд -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
абрэ́з
1. (зброя) Stútzen
2. (край, беражок) Schnitt
кні́га з залаты́м абрэ́зам Buch mit Góldschnitt;
у абрэ́з
у мяне́
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
her
1) сюды́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
lag
1) адстава́ць; паво́льна цягну́цца
2) паслабля́цца
апазьне́ньне, адстава́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)