hat

[hæt]

1.

n.

капялю́ш капелюша́ m., капялю́шык -а m., dim.

hat in hand —

а) зьня́ўшы капялю́ш для паша́ны

б) уго́дліва, лі́сьліва

to pass the hat — зьбіра́ць ахвя́ры

2.

v.t.

адзява́ць капялю́ш

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

lair

[ler]

1.

n.

1) бярло́г -у m., ло́гава, ло́гвішча n. (зьве́ра)

2) ло́гава, прыту́лішча n. (чалаве́ка)

3) Brit. шала́ш -а́ m., за́гарадзь f. (для жывёлы)

2.

v.i.

спаць, ляжа́ць у ло́гаве

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

tub

[tʌb]

1.

n.

1) бале́я f.

2) ва́нна f.

3) мала́я ка́дка (для ма́сла, шма́льцу, мёду)

4) Sl. таўсту́н -а́ m., таўсту́ха f.

2.

v., (-bb)

мыць, мы́цца ў бале́і, ва́ньне

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

likely

[ˈlaɪkli]

1.

adj.

1) праўдападо́бны, магчы́мы

2) адпаве́дны, до́бры

is this a likely place to fish? — Ці гэ́та до́брае ме́сца для ло́ўлі ры́бы?

2.

adv.

праўдападо́бна; магчы́ма

very likely — бада́й што

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

mission

[ˈmɪʃən]

1.

n.

1) мі́сія f

2) даручэ́ньне, зада́ньне n. (для мі́сіі)

3) мэ́та жыцьця́, прызначэ́ньне n.

2.

v.t.

1) ве́сьці рэлігі́йную мі́сію

2) пасыла́ць на мі́сію

3.

adj.

місі́йны

- missions

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

паказа́льнік м

1. (што служыць для паказвання чаго) Ziger m -s, -, nzeiger m; Schild n -(e)s, -er;

паказа́льнік даро́г Wgweiser m -s, -;

2. (даведачная кніга, даведачны спіс) Nchschlagewerk n -(e)s, -e; Regster n -s, -; Verzichnis n -ses, -se;

бібліяграфі́чны паказа́льнік Literatrverzeichnis n, Literaturnachweis m

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

кабI злучн

1. (пасля дзеясловаў жадання, пабуджэння) dass (перадаецца тс праз канструкцыю inf + zu);

я хачу, каб ён прыйшо́ў ich will, dass er kommt;

2. (для таго, каб) damt, um … zu;

каб вы не забыліся damt Sie nicht vergssen;

заме́ст таго́, каб n(statt) (zu + inf)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

кана́т м Seil n -(e)s, -e; Tau n -(e)s, -e (для прычала); Strang m -(e)s, Stränge;

я́карны кана́т nkertau m;

буксі́рны кана́т Schlppseil n, Schlpptau n;

пераця́гванне кана́та (гульня) Tuziehen n -s;

хадзі́ць па кана́це auf dem Seil lufen* [tnzen];

спуска́цца па кана́це bseilen vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

кру́глы

1. rund; krisförmig;

кру́глы стол rnder Tisch; (размова) rnder Tisch, Gespräche [Verhndlungen] am rnden Tisch;

2. (тоўсты) voll, dick, füllig, rndlich;

кру́глы ду́рань ein usgemachter [kompltter] Dmmkopf;

кру́глая сірата́ Vllwaise f -, -n;

кру́глы год ein vlles Jahr;

кру́глыя су́ткі rund um die Uhr;

для кру́глага лі́ку rund gerchnet

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

шпі́лька ж

1. (для валасоў) Harnadel f -, -n;

2. спец (стрыжань) Stift m -(e)s, -e; Zwcke f -, -n (шавецкая);

шпі́лька ко́мпаса Ndelträger m -s, -;

3. (абцас) Pfnnigabsatz m -es, -sätze;

падпусці́ць шпі́льку каму j-m Ndelstiche verstzen, sich in Stichelien ggen j-n erghen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)