Hérrlichkeit
f -, -en хараство́, прыгажо́сць; ве́ліч
das ist kéine gróße ~! — ва́жнасць така́я!
die ~ wird nicht lánge dáuern — іран. гэ́тае задавальне́нне [гэ́тая прые́мнасць] не надо́ўга
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ца́ца
1. ж. памянш. (цацка) Spíelzeug n -(e)s, -e;
2. м., ж. (пра паслухмянае дзіця) ártiges Kind;
3. разм. іран.:
бач, ца́ца яка́я! ist das áber éine Zíerpuppe [ein Püppchen]!
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
піса́нне н.
1. (дзеянне) Schréiben n -s;
2. разм. часцей іран. (напісанае) Schréiben n, Schríftstück n -(e)s, -e; Geschréibsel n -s (пагард.);
◊
Свяшчэ́ннае Піса́нне гл. пісьмо: Святое Пісьмо
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
стаўчы́
1. (гародніну і г. д.) zerstámpfen vt, zerkléinern vt;
2. (ачысціць зерне ў ступе) (zer)stóßen* vt, zerkléinern vt;
3. разм. (пабіць) schlágen* vt, prügeln vt; dréschen* vt (іран.)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Láufpass
m -es разм. адста́ўка, звальне́нне, разлі́к
j-m den ~ gében* — разм. зво́льніць каго́-н.; іран. даць адста́ўку каму́-н., прагна́ць каго́-н.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
dástehen
* аддз. vi стая́ць, знахо́дзіцца, быць
аlléin ~ — быць адзіно́кім
wie wir ~ ! — іран. ну і малайцы́ ж мы!
ein éinzig dástehender Fall — беспрэцэдэ́нтны вы́падак
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
tágen
1.
vi засяда́ць
2.
vimp, vi днець, відне́ць
es tagt — світа́е
es fängt in séinem Kopf an zu ~ — разм. іран. ён пачына́е разуме́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
nett
a мі́лы, сімпаты́чны, ласка́вы
das ist éine ~e Geschíchte! — іран. мі́ленькая гісто́рыя!
das ist sehr ~ von Íhnen — гэ́та ве́льмі прые́мна з Ва́шага бо́ку
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Kúchen
m -s, - піро́г, піро́жнае; ку́хан, торт, пе́чыва
◊ ja ~! — іран. як бы не так!, дзе там!, але́ не то́е!
der ~ ist ángebrannt — спра́ва не вы́гарала
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
узне́сці
1. (аднесці наверх) hináufbringen* vt, hináuftragen* vt;
2. перан. (узвялічыць, узвысіць, узнесці) lóben vt, rühmen vt, lóbpreisen* неаддз. vt; erhöhen vt, erhében* vt, hében* vt;
◊
узне́сці да нябёсаў іран. in den Hímmel hében*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)