length

[leŋӨ]

n.

1) даўжыня́ f. (пра адле́гласьць)

2) праця́гласьць (ча́су), праця́жнасьць f.у́ку)

- at full length

- at length

- keep at arm’s length

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

lider

adv на жаль

zum inkehren bleibt ~ kine Zeit — зае́хаць [зайсці́] (куды-н.) няма́ на жаль ча́су

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

lots

pl., informal

шмат

lots of people — ма́са людзе́й

lots of money — шмат гро́шай

you have lots of time — у вас шмат ча́су

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

seit

1.

prp (D)

1) (з пэўнага часу)

~ desem Tag — з гэ́тага дня

~ gstern — з учара́шняга дня

~ krzem — няда́ўна

~ lnger Zeit — ужо́ даўно́

~ dmals — з тых часо́ў

~ wann? — з яко́га ча́су?; ужо́ … як (пра час)

~ zehn Jhren bin ich in Minsk — (ужо́) дзе́сяць гадо́ў, як я ў Мі́нску

2.

cj разм. з таго́ ча́су як, з той пары́ як

es ist lnge her, ~ wir uns geshen hben — міну́ла мно́га ча́су з той пары́, як мы ба́чыліся ў апо́шні раз

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

пераво́дзіць

1. ǘberführen vt, hinǘberführen; mstellen vt;

пераво́дзіць на рэ́йкі мі́рнага ча́су auf Fredensgleise ǘberführen [mstellen];

2. (па пошце) überwisen* vt;

3. (па службе) verstzen vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

pursuit

[pərˈsu:t]

n.

1) паго́ня f.

in pursuit of happiness — у паго́ні за шча́сьцем

2) заня́так -ку m.; прые́мнае ба́ўленьне ча́су, заба́ва f.; гуля́ньне n.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

датрыма́ць

1. (да якога-н часу) (bei sich) behlten* vt (bis A); hlten* vt (bis A, bis zu D);

2. разм. (стрымаць абяцанне, слова) hlten* vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

экано́мія ж.

1. insparung f -; Sprsamkeit f - (ашчаднасць);

экано́мія грашо́вых сро́дкаў [сыраві́ны] insparung von Gldmitteln [von Rhstoff];

дзе́ля экано́міі ча́су um Zeit zu spren;

2.:

паліты́чная экано́мія poltische Ökonome

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

extension

[ɪkˈstenʃən]

n.

1) працягне́ньне n. (рукі́), прадаўжэ́ньне; падаўжэ́ньне, пашырэ́ньне n. (даро́гі)

2) прыбудо́ва f. (да буды́нку)

3) адтэрмінава́ньне n., адтэрміно́ўка f. (ча́су ўпла́ты)

- extension courses

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

дапрацава́ць

1. (скончыць працу) frtig rbeiten; ncharbeiten vt; den ltzten Schliff gben*;

2. (да якога-н часу) (durch) rbeiten (bis A) vt;

дапрацава́ць да ра́ніцы bis zum Mrgen rbeiten

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)