ная́ўны

1. (які маецца) vorhnden; (якім можна карыстацца) verfügbar; zur Verfügung sthend;

2. эк bar; Bar-;

за ная́ўны раз лі́к ggen Brzahlung, ggen bar;

ная́ўныя гро́шы гл гатоўка;

3.: вайск ная́ўны склад Personlbestand m -(e)s; Effktenbestand m, st-Bestand m

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Slbe

f -, -n склад (у слове)

~ für ~ buchstaberen — чыта́ць па склада́х

ich weiß kine ~ davn — у мяне́ няма́ ніцкага ўяўле́ння аб гэ́тым

kine ~! — ні гу́ку!

◊ ~n stchen* — дро́бязна крытыкава́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

уключэ́нне н

1. (у склад) inschluss m -es, -schlüsse, inschließung f -, -en, inbeziehung f -, -en, ufnahme f -, -n;

уключэ́нне ў спіс intragung in die Lste;

2. тэх (пуск) Schltung f -, -en, inschaltung f -;

дыстанцы́йнае уключэ́нне Frnschaltung f; Frnbetätigung f -, -en;

паслядо́ўнае уключэ́нне эл Rihenschaltung f

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Bestnd

m -(e)s, Bestände

1) склад, саста́ў; стан

2) наяўнасць (ка́сы); фоны́, запа́с

3) трыва́ласць; цэ́ласнасць

~ hben, von ~ sein — быць трыва́лым

4) с.-г. пагало́ўе

5) лес. (леса)насаджэ́нне; дрэвасто́й

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

размеркава́нне н

1. Vertilung f -, -en; inteilung f - (дзяленне); Zteilung f - (раздача);

размеркава́нне абавя́зкаў ufgabenverteilung f;

размеркава́нне по́пыту эк Nchfrageverteilung f -;

размеркава́нне прыбы́тку камерц Gewnnausschüttung f, Gewnnverteilung f;

размеркава́нне тава́раў камерц das Disponeren von Wren;

2. (спецыялістаў) insatz m -es, -sätze; ingliederung f - (уключэнне ў склад чаго)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Nederlage

I

f -, -n

1) склад, дэпо́

2) аддзяле́нне, філія́л, фі́лія

II

f -, -n паражэ́нне, про́йгрыш

ine ~ erliden* — пацярпе́ць паражэ́нне [права́л]

j-m ine ~ bibringen* [beriten, zfügen] — нане́сці паражэ́нне каму́-н.

ine ~ erliden* — пацярпе́ць паражэ́нне

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

frame

[freɪm]

1.

n.

1) зруб -а m., сталёвы ка́ркас о́му, мо́сту); армату́ра f.; канстру́кцыя f.

2) це́ла n.; склад це́ла

3) шкіле́т -а m.

4) фо́рма f.; ра́ма f.; ра́мка f. (для зды́мка, абраза́)

5) парніко́вая ра́ма

6) кадр фі́льму

2.

v.t.

1) надава́ць фо́рму

2) выпрацо́ўваць (плян)

3) апраўля́ць, устаўля́ць у ра́мку

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

кабіне́т м

1. rbeitszimmer n -s, -; Bür n -s, -s; mtszimmer n (ва ўстанове), n Chfzimmer [ʃɛf-] n (начальніка); Fchzimmer n (у школе);

біялагі́чны кабіне́т Biologeraum m -(e)s, -räume;

2. (склад міністраў) Kabintt n;

фарм(ір)ава́нне кабіне́та Kabinttsbildung f -;

адста́ўка кабіне́та der Rücktritt des Kabintts;

3. (прыёмная ўрача) Sprchzimmer n; Behndlungszimmer n (працэдурны)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

mold

I [moʊld]

Brit. mould

1.

n.

1) ліце́йная фо́рма, фо́рма для пе́чыва

2) хара́ктар -у m., складm.

3) праві́дла n. (для капелюша́, бо́та)

2.

v.t.

адліва́ць у фо́рму, фармава́ць

II [moʊld]

Brit. mould

1.

n.

цьвіль, пле́сьня, бро́сьня f. (на ва́дкасьці)

2.

v.i.

цьвісьці́, пакрыва́цца цьві́льлю; пле́сьнець; брасьне́ць

III [moʊld]

Brit. mould, n.

ры́хлая гле́ба

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

build

[bɪld]

1.

v., built, v.t.

1) будава́ць

2) разбудо́ўваць, разьвіва́ць

3) Figur. грунтава́ць, абгрунто́ўваць

to build a case on facts — абгрунтава́ць на фа́ктах

2.

v.i.

1) будава́цца; віць, рабі́ць гняздо́

2) грунтава́цца

3.

n.

1) будо́ва f.; фо́рма f.; канстру́кцыя f. (карабля́, аўтамашы́ны)

2) склад це́ла, структу́ра, будо́ва f. (чалаве́ка, жывёлы)

- build in

- build into

- build on

- build up

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)