savagely

[ˈsævɪdʒli]

adv.

па-дзіку́нску, па-зьве́рску

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

savagery

[ˈsævɪdʒəri]

n., pl. -ries

1) дзі́касьць f.

2) нецывілізава́насьць f.

3) лю́тасьць, разью́шанасьць f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

save

I [seɪv]

v.t.

1) ратава́ць, вырато́ўваць

to save a drowning man — вы́ратаваць чалаве́ка, які́ то́піцца

2) шанава́ць, ахо́ўваць, берагчы́

to save one’s honor — берагчы́ свой го́нар

3) захо́ўваць, перахо́ўваць, шанава́ць о́пратку)

4) ашчаджа́ць (гро́шы, во́чы)

5) збаўля́ць (ад грахо́ў)

II [seɪv]

prep.

апрача́, за вы́няткам чаго́

He works every day save Sundays — Ён працу́е штодня́ апрача́ нядзе́ляў

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

save for a rainy day

ашчаджа́ць на чо́рную гадзі́ну

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

save one’s breath

замаўча́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

save one’s skin

вы́ратаваць сваю́ ску́ру (уцячы́ цэ́лым)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

saved by the bell

своечасо́ва пазьбе́гнуць прабле́мы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

saving

[ˈseɪvɪŋ]

1.

adj.

1) выратава́льны

2) які́ ашчаджа́е, ашча́дны

3) які́ ро́біць агаво́рку, абмежава́ньне

a saving clause — пункт, у які́м зро́бленая агаво́рка

2.

n.

1) ашчаджа́ньне n.

2) ашча́днасьць f., заашча́джанае n.

- savings

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

savings

ашча́днасьці, заашча́джаныя гро́шы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Savior

[ˈseɪvjər]

n.

звыча́йна the Savior — Зба́ўца, Ісу́с Хрысто́с

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)