mßgebend, mßgeblich

1. a вызнача́льны, выраша́льны, аўтарытэ́тны, кампетэ́нтны;

er ist für mich nicht ~ ён для мяне́ не аўтарытэ́т

2. adv у зна́чнай ступе́ні

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

wofür pron, adv

1) за што, заме́ст чаго́, для чаго́

2) пераклад залежыць ад кіравання беларускага дзеяслова:

~ sorgt er? пра што ён турбу́ецца?

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

would

[wʊd]

v., p.t. of will

ужыва́ецца

а) для абазначэ́ньня бу́дучага ча́су

б) для абазна́чаньня паўто́рнага дзе́яньня ў міну́лым ча́се

The children would play for hours on the beach — Дзе́ці, быва́ла, гадзі́намі гуля́лі на пля́жы

в) для вы́казаньня жада́ньня

Would (that) I were rich! — Каб жа я быў бага́ты!

г) у пыта́ньнях у ве́тлівай фо́рме

Would you help us, please? — Ці не маглі́ б вы дапамагчы́ нам, калі́ ла́ска?

д) для абазначэ́ньня ўмо́ўнага ла́ду

if he would only try, he could do it — Калі б ён то́лькі спрабава́ў, ён мог бы гэ́та зрабі́ць

I would rather read the book than go to the movies — Я лепш пачыта́ю, чым пайду́ ў кіно́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

убо́к прысл. beisite, zur Site;

адве́сці каго-н. убо́к (для размовы) j-n beisite nhmen*;

адкла́сці што-н. убо́к etw. (A) beisite lgen;

кі́нуцца ўбо́к sich zur Site wrfen*;

звярну́ць убо́к (sitlich) bbiegen* vi (s)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

даўбе́шка ж.

1. (палена для забівання) Huklotz m -es, -klötze; dcker Stock; Knüppel m -s, -;

2. разм., лаянк (не зусім разумны чалавек) strer, infältiger und dmmer Mensch; Tölpel m -s, -; Tllpatsch m -(e)s, -e

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

дзяржа́льна н. (у нажа і г. д.) Heft n -(e)s, -e, Griff m -(e)s, -e; Stiel m -s, -e (сякеры, рыдлёўкі і г. д.); Krbel f -, -n (для вярчэння); Hbel m -s, - (рычаг)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

калі́II злучн. (для абазначэння аднаразовага дзеяння ў прошлым часе) als;

калі́ мне было́ дзе́сяць гадо́ў als ich zehn Jhre alt war; (кожны раз) wenn;

заўсёды, калі́ я дома immer, wenn ich zu Hause bin

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

сартыро́ўка сарціро́ўка ж.

1. (дзеянне) Sorterung f -, Sortiren n -s, uslesen n -s, Schten n -s;

2. с.-г. (машына) Sortermaschine f -, Sorterer m -s, -; Getridereiniger m -s, - (для зерня);

3. чыг. Rangeren [rã´ʒi:rən] n -s

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

воск м. Wachs n -es, -e;

пчалі́ны воск Benenwachs n;

воск для націра́ння падло́гі Bhnerwachs n;

націра́ць падло́гу воскам den Fßboden bhnern;

мя́ккі як воск wchsweich;

го́рны воск Montnwachs n, rdwachs n, Ozokert m -s

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ке́ліх м. Winglas n -es, -gläser; Sktglas n, Klchglas n (для шампанскага); Römer m -s, - (з каляровага шкла);

падыма́ць ке́ліх (за каго-н.) das Glas auf j-s Wohl erhben*; auf j-s Wohl trnken*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)