diffuse
v.
1) пашыра́ць (-ца), расьсява́ць (-ца)
2)
1) расьсе́яны, дыфу́зны (сьвятло́, тума́н)
2) шматсло́ўны, які́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
diffuse
v.
1) пашыра́ць (-ца), расьсява́ць (-ца)
2)
1) расьсе́яны, дыфу́зны (сьвятло́, тума́н)
2) шматсло́ўны, які́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
turn on
а) адчыні́ць, адкруці́ць (кран), уключы́ць, улучы́ць (сьвятло́)
б) напа́сьці
в) зале́жаць ад чаго́
г)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
undergo
1) перажыва́ць, зазнава́ць
2) зно́сіць; цярпе́ць; перано́сіць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
abound
1) быць у вялі́кай ко́лькасьці
2) быць бага́тым
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
emerge
v.
1) усплыва́ць; пака́звацца, выхо́дзіць, зьяўля́цца (пра со́нца, ме́сяц)
2) выяўля́цца, выкрыва́цца, станаві́цца ве́дамым (пра фа́кты)
3) выхо́дзіць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
перажыва́ць
1. (зазнаць) erlében
ён
ён ця́жка перажы́ў гэ́та er hat es sich schwer zu Hérzen genómmen;
2. (каго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
бо́лей
крыху́ бо́лей étwas mehr;
зрабі́ць бо́лей як патрэ́бна mehr als nötig tun*;
усё бо́лей і бо́лей ímmer mehr und mehr;
каб гэ́тага бо́лей не было́! das darf nicht mehr vórkommen!
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
набіва́цца
1. (сабрацца) sich ánsammeln;
у пако́й набі́лася
2. (навязвацца) sich áufdrängen;
◊ набіва́цца на знаёмства
набіва́цца да каго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
pore
Iv.
1) пі́льна, ува́жна ўзіра́цца, прыгляда́цца
2)
3) засяро́джана ду́маць або́ разважа́ць
IIпо́ра
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Schock
I
1) нерво́вае ўзрушэ́нне, шок
II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)