Sttus quo

m -s ста́тус кво (стан, які існаваў і існуе да цяперашняга часу)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Zwschenzeit

f -, -en праме́жак ча́су

in der ~ — між тым, у гэ́ты час; у праме́жак

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

temporal

I [ˈtempərəl]

adj.

1) часо́вы

2) міну́чы, сьве́цкі, зямны́

3) які́ азнача́е час

temporal adverb — прысло́ўе ча́су

II [ˈtempərəl]

adj.

скро́невы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

супадзе́нне н.

1. Zusmmenfallen n -s, -; Zusmmentreffen n -s, -;

супадзе́нне па ча́су zitliches Zusmmenfallen;

2. (адзінства) Überinstimmung f -;

3. матэм. Kongrunz f

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

coeval

[koʊˈi:vəl]

1.

adj.

1) суча́сны

2) тако́га са́мага ве́ку, тако́е са́мае да́ты, тако́га са́мага ча́су трыва́ньня

2.

n.

суча́сьнік -а m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

usgangs

1.

канц. adv у канцы́, напрыканцы́

2.

prp (G) у канцы́; на захо́дзе (часу)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

даку́ль прысл. разм.

1. (да якога месца?) bis wohn?; bis zu wlcher Stlle?

2. (да якога часу?, як доўга?) wie lnge?; bis wann?

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

дату́ль прысл., разм.

1. (да таго месца) bis dahn; bis dorthn;

2. (да таго часу) bis zu der Zeit; bis dahn; so lnge

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

дача́сны

1. (які адбываецца раней вызначанага часу) vrzeitig, verfrüht, vrfristig, vor Termn;

2. (разлічаны на кароткі час) zitweilig, für krze Zeit bestmmt, provisrisch [-vi-]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

цяг м.:

з цягам ча́су mit der Zeit, im Lufe der Zeit;

даць цягу разм. usreißen* vi (s), Rissaus nhmen*, bhauen vi (s)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)