partition
1) разьдзе́л -у
2) ча́стка
3)
а) перагаро́дка
б) перасьце́нак -ка
v.
1) падзяля́ць на
2) перагарадзі́ць перасьце́нкам (пако́й)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
partition
1) разьдзе́л -у
2) ча́стка
3)
а) перагаро́дка
б) перасьце́нак -ка
v.
1) падзяля́ць на
2) перагарадзі́ць перасьце́нкам (пако́й)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
драць
1. (раздзяляць на
2. (адрываць) ábreißen
3. (выдзіраць) (her)áusreißen
4. (церці на тарцы) réiben
5.
драць у го́рле im Hals krátzen;
6.
драць працэ́нты zu viel Zínsen verlángen;
драць го́рла sich (
драць з каго
драць нос die Náse hoch trágen
маро́з па ску́ры дзярэ́ es überlä́uft mich kalt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
gear
1)
2) зубча́(с)тая перада́ча, прыво́д -у
3) апара́т -а
4) рухо́мая маёмасьць
5) во́пратка
6) збру́я, ву́праж
7)
1) забясьпе́чваць прыво́дам
2) пуска́ць у рух
3) падпара́дкаваць
3.1) спра́ўна працава́ць (пра
2) рыхтава́цца, плянава́ць
•
- in gear
- out of gear
- shift gears
- in high gear
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
lot
1) жэ́рабя
2) лёс -у
3) пляц -у
4) тэрыто́рыя кінасту́дыі
5) гру́па, кампа́нія
6) informal тып -у
1) дзялі́ць на
2) разьдзяля́ць, раздава́ць шля́хам жэ́рабя
3) кіда́ць жэ́рабя
3.шмат, ціма́ла, про́цьма
•
- lots
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
part
1) ча́стка
2) удзе́л -у
3) бок -у
4) ро́ля
5) прабо́р, прадзе́л -а, радок -ка́
6)
а) адзі́н з галасо́ў або́ інструмэ́нтаў
б) но́ты для аднаго́ го́ласу або́ інструмэ́нту
7) часьці́на
v.
1) дзялі́ць на
2) разьдзяля́ць (-ца)
3) расстава́цца; разыхо́дзіцца
4) расчэ́сваць валасы́ на радо́к
3.няцэ́лы, няпо́ўны
4.у не́йкай ме́ры, у не́йкай ступе́ні; частко́ва
•
- for my part
- on the part of me
- on the most part
- for the most part
- part from
- part with
- take part
- in part
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
свет
1. (сусвет) Welt
2. (грамадства) Geséllschaft
на бе́лым све́це in der (gróßen) wéiten Welt;
з’яві́цца на свет das Licht der Welt erblícken, auf die [zur] Welt kómmen
яго́ няма́ на свеце er ist tot, er lebt nicht mehr;
вы́пусціць у свет (выдаць) heráusgeben
гэ́та ўсяму́ свету вядо́ма álle Welt weiß es; die Spátzen pféifen es von den Dächern (
ні за што на све́це um nichts in der (gánzen) Welt;
той свет Jénseits
на тым свеце im Jénseits;
пайсці́ на той свет aus dem Lében schéiden
больш за ўсё на свеце über [mehr als] alles in der Welt;
з усі́х канцо́ў свету áus állen Érdteilen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)