Form f -, -en
1) фо́рма, вы́гляд, во́браз, абры́сы; мадэ́ль, шабло́н;
in ~ von etw. (D) у вы́глядзе чаго́-н.;
der ~ nach па фо́рме;
der ~ wégen дзе́ля фо́рмы;
in ~ sein быць у фо́рме
2) pl фо́рмы зваро́ту, прысто́йнасці;
die bésten ~en háben мець до́брыя мане́ры;
die ~en wáhren [beóbachten] захо́ўваць пра́вілы прысто́йнасці;
der ~(en) wégen дзе́ля прафо́рмы;
in áller ~ па фо́рме, па ўсі́х пра́вілах
3) грам. фо́рма
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
officer
[ˈɑ:fəsər]
1.
n.
1) афіцэ́р -а m. (у а́рміі, вае́нна-марскі́м флёце або́ авія́цыі)
2) капіта́н карабля́
3) ура́давы або́ і́ншы службо́вец
a health officer — саніта́рны інспэ́ктар
a police officer — паліцыя́нт (афіцы́йная або́ ве́тлівая фо́рма)
2.
v.t.
кірава́ць кім-чым
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
neuter
[ˈnu:tər]
1.
adj.
1) Gram. нія́кага ро́ду
“it” is a neuter pronoun — “it” — займе́ньнік нія́кага ро́ду
2) Biol. бяспо́лы
3) нэўтра́льны
2.
n.
1) Gram.
а) сло́ва або́ фо́рма нія́кага ро́ду
б) нія́кі род
2) Biol. бяспо́лая жывёліна, расьлі́на або́ насяко́мае; кастрава́ная жывёліна
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Gestált f -, -en
1) фо́рма, вы́гляд, во́браз, кшталт;
éiner Sáche (D) ~ gében* нада́ць фо́рму чаму́-н.; нада́ць спра́ве (які-н.) накіру́нак [ход]
2) по́стаць; рост, зне́шні вы́гляд (чалавека);
líebliche ~ мі́лы [мілаві́дны] вы́гляд;
von míttlerer ~ сярэ́дняга ро́сту
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
yourself
[jʊrˈself]
pron., pl. -selves
1) ты сам, вы са́мі, pl.
You yourself know the story is not true — Ты сам ве́даеш, што гэ́та няпра́ўда
2) зваро́тная фо́рма ад you
You will hurt yourself — Ты пакале́чысься
3) сам сябе́, сам сабе́
Don’t lie to yourself — Не падма́нвай сам сябе́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
uniform
[ˈju:nɪfɔrm]
1.
adj.
1) аднаста́йны, нязьме́нлівы, нязьме́нны
The earth turns around at a uniform rate — Зямля́ кру́ціцца наво́кал зь нязьме́ннай ху́ткасьцяй
2) адно́лькавы
All the bricks are of a uniform size — Усе́ цаглі́ны адно́лькавага паме́ру
3) рэгуля́рны; ро́ўны
a uniform pace — ро́ўны крок
2.
n.
уніфо́рма, фо́рма f. (шко́льная, вайско́вая)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
frame
[freɪm]
1.
n.
1) зруб -а m., сталёвы ка́ркас (до́му, мо́сту); армату́ра f.; канстру́кцыя f.
2) це́ла n.; склад це́ла
3) шкіле́т -а m.
4) фо́рма f.; ра́ма f.; ра́мка f. (для зды́мка, абраза́)
5) парніко́вая ра́ма
6) кадр фі́льму
2.
v.t.
1) надава́ць фо́рму
2) выпрацо́ўваць (плян)
3) апраўля́ць, устаўля́ць у ра́мку
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
fig
I [fɪg]
n.
1) фі́га f. (плод і дрэ́ва)
2) I don’t care a fig for your opinion — начха́ць мне на тваю́ ду́мку
II [fɪg]
1.
n., informal
1) убо́р -у m., стро́і pl., убра́ньне n.
2) стан -у m.; фо́рма f.
in full fig — у по́ўным убо́ры або́ рышту́нку
2.
v.t. (-gg-)
убіра́ць, выстро́йваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
build
[bɪld]
1.
v., built, v.t.
1) будава́ць
2) разбудо́ўваць, разьвіва́ць
3) Figur. грунтава́ць, абгрунто́ўваць
to build a case on facts — абгрунтава́ць на фа́ктах
2.
v.i.
1) будава́цца; віць, рабі́ць гняздо́
2) грунтава́цца
3.
n.
1) будо́ва f.; фо́рма f.; канстру́кцыя f. (карабля́, аўтамашы́ны)
2) склад це́ла, структу́ра, будо́ва f. (чалаве́ка, жывёлы)
•
- build in
- build into
- build on
- build up
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
condition
[kənˈdɪʃən]
1.
n.
1) стан -у m.
in poor condition — у благі́м ста́не
2) Sport фо́рма f.
in (out of) condition — у до́брай (благо́й) фо́рме
3) прыда́тнасьць (да пра́цы, про́дажу)
4) сацыя́льнае стано́вішча; ранг -у m.
a man of humble condition — чалаве́к сьці́плага пахо́джаньня
5) абста́віны pl.
6) умо́ва f.; акалі́чнасьць f.
2.
v.
1) прыво́дзіць у до́бры стан, у до́брую фо́рму
2) быць умо́вай
3) абумо́ўліваць
•
- on condition that
- under a condition
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)