zusámmenhalten
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zusámmenhalten
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
store
1) кра́ма
2) склад -у
3) запа́с -у
1) пастаўля́ць; забясьпе́чваць чым
2) запаса́ць, назапа́шваць, рабіць запа́с
3) кла́сьці ў склад,
•
- in store
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
erhálten
1.
1) атры́мліваць
2) захо́ўваць, падтры́мліваць (у якім-н. стане)
3) кармі́ць,
2.
1) захо́ўвацца
2) кармі́цца, кармі́ць сябе́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
нарыхтава́ць, нарыхто́ўваць
1. (падрыхтоўваць) vórbereiten
2. (назапасіць) sich verséhen* (што
3. (зрабіць нарыхтоўкі) bescháffen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
observation
1) назіра́льнасьць
2) назіра́ньне
3) назіра́ньне, дасьле́даваньне
4) заўва́га, за́цемка
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
grip
1) хва́тка
2) ру́чка
3) даро́жная то́рба, ка́йстра
4) улада
5) разуме́ньне
6) грып -у
7)
1) схапі́ць і
2)
•
- come to grips
- lose one’s grip
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
curb
1) або́чына (хо́дніка), бро́ўка
2) кало́дзежны зруб
3) абро́ць
v.
1) утаймо́ўваць
2)
а) надзява́ць абро́ць
б)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
tank
I1) бак -а
2) басэ́йн, вадаём -у
уліва́ць у бак, цыстэ́рну; захо́ўваць,
танк -а
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
yard
I1) двор двара́
2) парк -у
3) склад -у
ярд -а
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
vertéidigen
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)